Шырав
Шырав ĕçĕ:
Уяв залӗ пӗчӗккисен те, пысӑккисен те йӑл кулӑ ҫиҫекен сӑнӗсемпе, илемлӗ те янӑравлӑ сассисемпе лӑк тулчӗ.
Уяв тӗлне – ача-пӑча фестивалӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10783-uy ... a-festival
Сахар ывӑлӗсем сӑнӗсемпе пурте амӑшне пӑхнӑ.
Пӑр тапранчӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Анчах ҫак тертленсе, ывӑнса пӗтнӗ ретре хӑйсен йӗркене кӗртнӗ сӑнӗсемпе, хӑвачӗсемпе коммунистсемпе комсомолецсем палӑрса тӑнӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Унӑн халь ятсемпе адрессене, числасемпе сроксене, ӗҫсемпе плансене ҫынсен сӑнӗсемпе характерӗсене кашни ҫынӑн хӑрушлӑх самантӗнче сӑн-сӑпачӗ мӗнешкел пулнине астуса тӑмалла пулнӑ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӗсен сӑнӗсемпе куҫӗсенче пӗтӗм хаярлӑха, курайманлӑха пӗрле пӗтӗҫтерсе чӑмӑртанӑн туйӑнать.Сосредоточенное упорство, гневная воля — вот что было в этих лицах, в этих глазах.
«Эсӗ фронта мӗнпе пулӑшрӑн» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Урам тӑрӑх Советсен ҫурчӗ патнелле хуйхӑллӑн шӑвӑнакан халӑх юхӑмӗ, радио тӑрӑх илтекен, хаҫатсенче ҫыракан ӑшӑ та хуйхӑллӑ сӑмахсем, ҫав хыпар ҫинчен ҫеҫ калаҫакан ҫынсен сӑнӗсемпе ҫӑмахӗсем вӗсене хумхантарнӑ, ӗмӗрлӗхе асра юлнӑ.
Сергей Миронович // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫак кун никамӑн та вилӗ сӑнӗсемпе пӗлӗтелле пӑхса выртакан ҫынсенчен ҫывӑх ҫынсем пулман.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Унтан куҫ кӗски ҫине пӑхать, хӑйӗн пит-куҫӗпе юнашар турӑш кӗтессинче ҫветтуйсен тӗттӗм сӑнӗсемпе кӳршӗллӗ хӗсӗнсе ларнӑ радиоприемнике курать.
Самонька // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Унсӑр пуҫне скифсем хӑйсен килти савӑт-сапана тата хаклӑ капӑрлӑха кӑйкӑрсен, хурчкасен тата ытти тискер вӗҫен кайӑксен сӑнӗсемпе илемлетнӗ.
Кӑйкӑрсемпе сунара скиф йӑхӗсем те ҫӳренӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/24927.html
Нумайӑшӗ ҫамрӑк, сӑнӗсемпе 20–25 ҫулсенчи вӑй питти ҫынсем.Большинство из них были молодые, судя по виду — в возрасте от 20 до 25 лет.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Казаксем сӑнӗсемпе шукӑльтереххӗн, хаваслӑн курӑнчӗҫ.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Пуласлӑх ҫинчен ӗмӗтленнисем пурте Амалат-бексен, черкес хӗрӗсен, тусен, чӑнкӑ хысаксен, тискер юхӑмсен тата тӗрлӗрен хӑрушлӑхсен сӑнӗсемпе ҫыхӑнса тӑраҫҫӗ.
II // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Ҫутаткӑҫсемпе, пальма ҫулҫисемпе те амфорӑсемпе, турӑсен вӑрттӑнлӑхлӑ символӗсемпе те Фаллусӑн таса сӑнӗсемпе виҫӗ хутчен ҫаврӑннӑ савнӑҫлӑ процесси храм тавра каҫ пулттипе.
X сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.
Шкул ачисем «Вилӗмсӗр полк» акцине хутшӑнса тӑванӗсемпе аслашшӗсен, мӑн аслашшӗ-кукашшӗн сӑнӗсемпе утса тухнӑ.
Тавах сире, мухтавлӑ паттӑрсем // В.КИРИЛЛОВА, З.ПОРТНОВА. «Елчӗк Ен», 2016.05.11
- 1