Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Сӑмсӑра тӑм илнӗ, — терӗ вӑл хӗрарӑма кӑштах кулса.
2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.
Сӑмсӑра ан чикӗр – ыйту сирӗнсӗрех татӑлӗ.Не вмешивайтесь, ведь все проблемы постепенно разрешатся сами собой.
17-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
— Хӑнӑхатӑр, — шухӑшсӑррӑн каласа хучӗ Эстер, — сӑмсӑра хуплӑр, ӗненсемӗр, ку япӑхах мар.— Привыкнете, — беззаботно сказала девушка, — зажмите нос, это, честное слово, не так плохо.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Сирӗн кӑмӑлӑр пӑсӑк, — терӗ Хейль, — сӑмсӑра шӑнкарӑр, ку — сунасран.— Вы не в духе, — сказал Хейль, — высморкайтесь, это от насморка.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Анчах эсир ҫакӑншӑн сӑмсӑра каҫӑртни, тутӑра чалӑштарни ытлашши.Но этого еще очень мало, чтобы вы морщили нос и кривили губы.
Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Халӗ сирӗн питӗре, сӑмсӑра ҫупа сӗрӗпӗр, вара пӗтӗмпех иртсе каять.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсир пӗчӗк ача чухне эпӗ ватӑ ҫын пулнӑ; эпӗ сирӗн сӑмсӑра шӑлнӑ, халӗ те шӑлатӑп.
I. Ман асатте // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Паллах, эпӗ сирӗн сӑмсӑра лартнӑ пулӑттӑм, анчах ӗненӗр ман сӑмаха, ку начартарах пулать.
II // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Эсир ҫаплипех ҫӳрӗр, сӑмсӑра лартсан, начартарах пулма пултарать.Вы уж лучше так оставайтесь, потому что можно сделать еще хуже.
II // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Эпӗ ҫывӑхран ҫеҫ куратӑп, эсир ман умма тӑрсан, питӗре куратӑп, сӑмсӑра та, янахӑра та курмастӑп.
II // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
— Эсир ҫухатрӑр-и хӑвӑр сӑмсӑра?
II // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Владимир хӑвӑр патӑрта кунӗ-кунӗпе ҫухалса пурӑнать, эсир пур — сӑмсӑра та кӑтартмастӑр!Владимир у них целыми днями пропадает, а они даже носа не покажут!
Вовка Грушинӑн «Архимечӗ» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 69–84 с.
Эпӗ сире: эсир, Дмитрий Сергеич, тархасшӑн сӑмсӑра ытлашши ан ҫӗклӗр, тетӗп; эсир мана: эсир, Вера Павловна, иккӗленетӗр, ҫавӑнпа эсир кулӑшла! тетӗр.
VIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— Эсир малтан ҫав тери ҫивӗч тирсе илетӗр, эпӗ, чӑнах та, хӑвӑр сӑмсӑра юбка ҫумне ҫӗлесе лартасран хӑратӑп.— Вы так живо снизу поддеваете, что я, право, боюсь, как бы вы не пришили носа к юбке.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
- 1