Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сыхлӑрах (тĕпĕ: сыхла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Кун пек сыхлӑрах. Выльӑх-чӗрлӗх суха тимӗрӗ ҫинче хӑрталанса аманас ҫук», — тесе шухӑшларӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӗсемпе пӗрле малти линире, ҫапӑҫу хӗрсе пынӑ ҫӗрте, вӑл хӑйне кунтинчен, снаряд-пуля пырса сӗртӗнмен ҫырмаринчен, шанчӑклӑрах та сыхлӑрах туять.

С ними на переднем крае, в самом сердце боя, он чувствовал себя увереннее и безопасней, чем в поистине безопасном необстреливаемом овраге.

XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Сыхлӑрах пул.

Осторожнее надо.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Сыхлӑрах пул, Аксель, тинӗсе ан ӳк, — терӗ пичче.

— Осторожнее, Аксель, ты упадешь в море!

XXXII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

— Мӗн кулан? — тӗлӗнсе ыйтрӗ те пысӑк пуҫлӑ тӑсланкӑ йӗкӗт, сыхлӑрах пулас тесе, винтовкине кӑшт ҫӗклерӗ.

— Чего смеешься? — удивился долговязый головастый парень и настороженно приподнял винтовку.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех