Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сыхласа (тĕпĕ: сыхла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чипер те капар, чӑн ӗлӗкхи тумсем пӗтӗм халӑха те чӑмӑртанма, чӑвашлӑха сыхласа хӑварма пулӑшаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ытти халӑхсенчен уйрӑммӑн, хӑй еккипе тенӗ пек пурӑннипе Сарӑ ту чӑвашӗсем авалхи тумне сыхласа хӑварнӑ.

Куҫарса пулӑш

Сарӑ ту чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Сылтӑм аллине юсанӑ, сулахаййине ниепле те сыхласа хӑварма май килмен, шел пулин те.

Куҫарса пулӑш

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

«Кӗпере те сыхласа хӑвармалла, анӑҫалла васкасах чакакан тӑшмана та ун урлӑ каҫармалла мар — ҫакӑн пек задача лартнӑ Юсуп Ахмедов.

Куҫарса пулӑш

Саккӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Тӗрлӗрен тӗшмӗше ӗненместӗп, анчах ҫав ялав хӑватне, вӑл сурансене тӳрленме пулӑшнине, вӑл ҫынна вилӗмрӗн сыхласа хӑварнине темшӗн ӗненес килет…

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Испани территорине ҫапӑҫма кӗнӗ нумай ӑнӑҫлӑ рейдсенче вӑл ҫар командирӗ пулнӑ, Фредерик фордне тӑшман аллине лекесрен сыхласа хӑварнӑ, апла пулин те 1740 ҫулта Сан-Августин форта ҫӗнсе илме пултарайман.

Он лично командовал армией во время множества успешных рейдов на испанскую территорию, отстоял форт Фредерика, однако в 1740 году не сумел взять форт Сан-Августин.

Джеймс Оглторп // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%80%D0%BF

Анчах та кунта ҫак ӗҫе йӗркелемелли пӗр пӗтӗм требованисене сыхласа хӑварни, пӗчӗк калӑпӑшлӑ хуҫалӑхсене ҫеҫ суту-илӳ тума ирӗк пани тата йӗркене тивӗҫлӗ тытса пыни тӗп вырӑнта пулмалла.

Но здесь важно сохранить единый подход к оформлению, допуск к торговле исключительно малых форм хозяйствования и поддерживать необходимый порядок.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Отрасле кӳрекен пулӑшу майӗсене сыхласа хӑвармалла кӑна мар, ҫавӑн пекех общественноҫпа анлӑн сӳтсе явса халь вӑйра тӑраканнисене тӳрлетӳсем кӗртмелле тата ҫӗнӗ мелсем палӑртса хӑвармалла, вӗсем агропромышленноҫ комплексне малалла тивӗҫлӗн аталантарма май парӗҫ.

Нужно не просто сохранять меры поддержки отрасли, но и с учетом результатов широкого обсуждения с общественностью корректировать действующие и предусматривать новые механизмы, которые позволят придать импульс дальнейшему развитию АПК.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Парти 1999, 2004, 2009 тата 2014 ҫулсенчи суйлав пӗтӗмлетӗвӗсем тӑрӑх влаҫа хӑйӗн аллинче сыхласа хӑварнӑ.

Партия также осталась у власти по результатам выборов 1999, 2004, 2009 и 2014 годов.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Ҫурҫӗр Сиккимра бхутисем хӑйсен ӗлӗк-авалтан пыракан «дзумсаа» (Zumsha) право йӗркине сыхласа хӑварнӑ, унӑн официаллӑ статусӗ те пур.

В Северном Сиккиме бхутии сохранили своё традиционное правоустройство «дзумса» (Zumsha), которое имеет официальный статус.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Непалисӗр пуҫне ытти чӗлхесен официаллӑ чӗлхе статусӗпе чи малтан вырӑнти культурӑпа йӑла-йӗркене сыхласа хӑварма усӑ кураҫҫӗ.

За исключением непали, остальным языкам статус официальных предоставлен в первую очередь для сохранения местной культуры и традиций.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Радио ӗҫне юратакансем, физика законӗсемпе усӑ курса, антенна ҫурта аҫа ҫапасран сыхласа хӑварма пултарни ҫинчен ӑнлантарса панӑ.

Куҫарса пулӑш

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

2017 ҫулхи ҫӗртме уйӑхӗн 21-мӗшӗнче Филиппӑн иккӗмӗш правительствине йӗркеленӗ чухне ӗҫ вырӑнне сыхласа хӑварнӑ.

21 июня 2017 года сохранила должность при формировании второго правительства Филиппа.

Элизабет Борн // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0% ... 1%80%D0%BD

2022 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 4-мӗшӗнче Борнӑн иккӗмӗш правительствӑна йӗркеленӗ чухне унчченхи ӗҫ вырӑнне сыхласа хӑварнӑ.

4 июля 2022 года при формировании второго правительства Борн сохранил прежнюю должность.

Габриэль Атталь // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0% ... 0%BB%D1%8C

Чире персе выртаттӑн килӗнте, йыттуна сыхласа.

Куҫарса пулӑш

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Тен, ҫӗрле ферма таврашӗнче пӗр-ик каҫ сыхласа выртмалла пулӗ.

Куҫарса пулӑш

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кам ӗҫнине эпӗ сыхласа тӑман.

Куҫарса пулӑш

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Эпир ҫерҫисенчен сыхласа лараттӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Макҫӑмпа ик-виҫӗ арҫын Платуна сыхласа юлчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ку питшӑллисене эпӗ хӗр чухнех тӗрлесе тунӑччӗ те хаклӑ ҫынсене парнелес шутпа сыхласа усранӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех