Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сыхланаҫҫӗ (тĕпĕ: сыхлан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Темшӗн-ҫке, ҫынсем унпа урамра тӗл пулассинчен те питӗ сыхланаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Шӑлӗ витменнипе // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 32–34 с.

Вӗсем совет салтакӗсем ӑнсӑртран пырса тапӑнасран сыхланаҫҫӗ пулас.

Куҫарса пулӑш

Хаклӑ пакет // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 104–109 с.

Вӗсем ытлашши сӑмахсенчен тата кирлӗ мар чӑпар сӑмах ҫаврӑнӑшӗсенчен сыхланаҫҫӗ.

Больше всего они стараются избегать нагромождения лишних слов и всяких украшений.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Тӗрӗсленӗ хыҫҫӑн вӗсене уйрӑм ушкӑнсене яраҫҫӗ — сутӑнчӑксенчен сыхланаҫҫӗ.

После проверки их зачисляли в отдельные группы — опасались предательства.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Мӗн чухлӗ сыхланаҫҫӗ жандармери архивӗсенче ҫакӑн пек прошенисем.

Сколько таких прошений хранится в архивах жандармских управлений!

Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Ҫук, суймастӑп! йӑтаҫҫӗ те, анчах санран сыхланаҫҫӗ, сана хӑйсем патне ямаҫҫӗ.

— Нет, не вру! тащат, да только тебя хоронятся, не допускают тебя до себя.

9. Хуратул икерчисем // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ан тив, кунта бомбӑран сыхланаҫҫӗ, унта пытаннӑ поселок ҫыннисем пурте ҫӳле тухман, тетчӗр…

Пусть думают, что тут одно из бомбоубежищ, откуда еще не вышли на поверхность находившиеся там жители поселка…

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Вӗтлӗх хальхинче крепоҫ вырӑнне пулчӗ темелле; кашкӑрӗсем тапӑнакансем пулчӗҫ, ҫыннисем сыхланаҫҫӗ.

И заросли стали крепостью: волки нападали, люди яростно оборонялись.

ХХХIII. Ҫӗнтерекенсем ҫӗннисене хӑналаҫҫӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Вӗсем мӗнре сыхланаҫҫӗ… — Давыдовӑн чӗлхи такӑнчӗ; вӑл ҫӑра уҫҫисем ман алӑра мар, тесе каласшӑнччӗ, анчах ҫав самантрах ҫакна чухласа илчӗ: ҫӑра уҫҫисем ман алӑра мар тесен, халӑх тӳрех Демка Ушакова шырама чупать, паллах, шыраса тупатех ӑна, вара Демкӑн хӑтӑлса юласси пулас ҫук, — вӗлерсех пӑрахӗҫ.

Ключи хранятся… — Давыдов запнулся: он хотел сказать, что ключи не у него хранятся, но мгновенно сообразил, что если он откажется, толпа бросится искать Демку Ушакова, наверняка найдет, и тогда Демке несдобровать, — убьют.

33-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Пӗр-пӗрне хулпуҫҫипе тӗрткелеҫҫӗ, ҫав вӑхӑтрах алла-аллӑн тытӑнса пырассинчен сыхланаҫҫӗ.

Поталкивали друг друга плечами, но в то же время стараясь не держаться за руки.

XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Архивра документсем ятарласа уйӑрнӑ пӳлӗмре тимӗр стеллажсем ҫинче сыхланаҫҫӗ.

Архивные документы хранятся на железных стелажах в специально отведенном помещении.

Документсенче - халӑх кун-ҫулӗ // Т.ПУПИНА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех