Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сыхламалла (тĕпĕ: сыхла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сыхламалла ӑна.

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫак сӑнсем ҫывӑракана ирчченех — унӑн чӗтревлӗ чунӗ ӳтрен уйрӑлса вӗҫсе ҫӳренӗ вӑхӑта сыхламалла пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Халь тин теме сыхламалла тет ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Ку йывӑҫсене касакана пирӗн каҫпа сыхламалла пулать.

Куҫарса пулӑш

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Литературӑри авторитетсене тӗрлӗ йӑх-ях вараласран куҫ пек сыхламалла пирӗн: ан тив, ҫамрӑк ҫыравҫӑсемшӗн вӗсем ӗмӗр-ӗмӗр маяк пек йӑлтӑртатчӑр.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Вутпа тӗтӗм ҫӗнӗ кайӑка усал-тӗселтен, йӗрӗх-ийе таврашӗнчен сыхламалла, тухатнӑ шыв вара ун, ачан, ӳтне ҫыпҫӑннӑ чир-чӗртен, нишрен-сарамакран тасатмалла.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ кайӑк // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Паян сирӗн Карпиярвие каякан ҫула лайӑх сыхламалла.

Куҫарса пулӑш

Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Вӑтам шкулта пухнӑ пӗлӗве тӗрӗслекен экзаменсем тытмалла, чуна ҫывӑх специальноҫа туптама аслӑ шкула вӗренме кӗмелле, ҫӗршыва хӗсметре сыхламалла, ҫемье ҫавӑрмалла — пурин те хӑйӗн вӑхӑчӗ, хӑйӗн сехечӗ, хӑйӗн саманчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

— Вӑл вӑкӑра пирӗн кӑҫал та куҫ шӑрҫине сыхланӑ пек сыхламалла, питӗрсех усрасчӗ.

Куҫарса пулӑш

Шикли шикленнӗ — кӗрӗкне пӗркеннӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 19–23 с.

Пӗр сӑмахпа каласан, яланхи пекех, ҫынсен тӑнӑҫлӑхӗпе лӑпкӑлӑхӗшӗн тӑрӑшмалла, саккунлӑха, йӗркелӗхе сыхламалла.

Куҫарса пулӑш

Саккунлӑхшӑн тӑрӑшасси — тӗп тӗллев // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/01/20/%d1%81%d0%b ... %b5%d0%b2/

— Апла пулсан, Пӑвана пырса кӗрекен ҫулсем ҫинче те сыхламалла.

Куҫарса пулӑш

Тупаймарӗҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Вӗсем, хӗрпе вулӑс кантурӗ, манпа кулава пекех, пӗр-пӗриншӗн ют-ҫке, ӑмма Савтепи ҫухалнӑшӑн кантура хытӑ сыхламалла?

— Они, Савдеби и контора, чужие друг другу, как я и волостной голова, к примеру. Тогда зачем привязывать Савдеби к конторе?

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тепӗр енчен тата, сад манӑнне ҫӑвӗпе тинкене кӑларать: ӑна пӑхас пулать, панулмине сыхламалла, сутма тӑрсан, лав шыраса хӑшкӑлмалла.

Куҫарса пулӑш

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сирӗн патшана кӑна сыхламалла мар, хӑвӑрӑн пурнӑҫӑра та сыхлас пулать.

Куҫарса пулӑш

Кӑваркуҫ. 1230 ҫул // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Тӗнчери пӗтӗм пурнӑҫ ҫинчен манса Пӑлхар халӑхӗ сана шанса панӑ патшана сыхламалла.

Куҫарса пулӑш

Кӑваркуҫ. 1230 ҫул // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Сирӗн вара, пуҫӑрта арпа мар-тӑк, кунашкал улах хваттере куҫ шӑрҫи пек сыхламалла, ҫавӑнпа, тепре калатӑп, таврари ялсене пач кӗмелле мар…

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӗсен лагере хӑрушӑ вӑхӑтсенче сыхламалла пулнӑ, кунпа пӗрлех вӗсен индеецсем хӑйсен приказӗсене пурнӑҫланине асӑрхамалла пулнӑ.

Они Должны были защищать его в минуты опасности, а также следить за тем, чтобы индейцы выполняли приказы своих вождей и старшин.

Синопа Москитсен йӑхне кӗрет // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Кунтан пуҫне тата боецсен хӑйсен сулахай флангне те — гундоровски казакӗсенчен сыхламалла килет, вӗсене Каменская станици патнелле ямасӑр чарса тӑмалла пулать.

Оборонять приходилось, кроме того, и свой левый фланг от гундоровских казаков, не подпуская их к Каменской.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Гришинӑн, разведкӑран сведенисем иличчен, боецсене тӑрантарса, вӗсене тӗрлӗрен пӑсакан хыпарсенчен сыхламалла пулать.

Гришин должен был до получения сведений от разведки накормить бойцов и беречь их от разлагающих слухов.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Отрядсем, революциллӗ ӑс-тӑн хӑйсене мӗнле каланӑ, ҫавӑн пек ҫапӑҫнӑ; мӗнле вырӑнсене хӳтӗлесе сыхламалла тесе шутланӑ, ҫавсем патне чакса пырса, вӗсен ҫывӑхӗнче капланса тӑрса вӑрҫнӑ.

Отряды действовали по своему революционному разумению, отступая и скопляясь в местах, которые они считали нужным оборонять.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех