Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хула варринче темиҫе илемлӗ фонтан (вӗсенчен чи палли — 1941 ҫулта туса лартнӑ ратуша умӗнчи «Сыснасен фонтанӗ») вырнаҫнӑ.
Орхус // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9E%D1%80%D ... 1%83%D1%81
Ҫӗпӗр язви, сыснасен Африка чуми, уртаракан чирсен тӗлӗшпе профилактика ӗҫӗсене пурнӑҫласси те малти вырӑна тухса тӑрать.
Елчӗк тӑрӑхӗнче — патшалӑх ветеринари службин ертӳҫи // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/06/02/%d0%b5%d0%b ... %83%d0%b6/
Аталанса ҫитнӗ сыснасен чирӗ 8-25 куна тӑсӑлать, чирленӗ ҫамрӑк сыснасен 60-80 проценчӗ 2-3 кун хушшинче вилме пултарать.
Ящур — хӑрушӑ // В.АФАНАСЬЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d1%8f%d1%8 ... 83%d1%88a/
Икӗ хӗр ҫав ҫулпа вагонеткӑсем тӗртсе килчӗҫ те кухньӑри хатӗр апата сыснасен «столовӑйне» илсе кайрӗҫ.
IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
Сыснасен суранӗсене йодпа сӗрсе ҫыхнӑ хыҫҫӑн Сахар, никам ҫине те пӑхмасӑр: — Витере юлашкинчен кам пулнӑ? — тесе ыйтрӗ.
Хӗр чӑрсӑрлӑхӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
«Чух-чухсен» хисепӗ 17 пин енне, сыснасен йышӗ 1716 пуҫ ӳснӗ.
Республикӑра - виҫҫӗмӗш! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11681-re ... -vicc-m-sh
Кирпӗч катӑкӗсене кӑшланипе сыснасен пырӗ тата тепӗр хушӑ уҫӑлать.Погрызут, почешут клыки — глядь, снова только подавай жратву.
Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пӗлтӗр Чӑваш Енӗн тӗрлӗ районӗн территорийӗнче хӑрушӑ чире – сыснасен Африка мурне – тупса палӑртнӑ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49
Комендант хваттерне кӗнӗ ҫӗрте, картлашка тӗлӗнче, унӑн ҫулне мӑнтӑр сыснасен кӗтӗвӗ пӳлсе лартрӗ.Стадо толстых свиней преградило ему дорогу у ступеней входа комендантской квартиры.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Сыснасен кун пекки пулкалать.
Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Вут сарайӗнче те, кӗпе-йӗм ҫумалли пӳлӗмре те, ӗне витинче те, лашасем патӗнче те, сыснасен витинче те ҫук ача.Но ни в дровяном сарае, ни в прачечной, ни на конюшне, ни в коровнике, ни в свинарнике его не было.
Вырсарникун, июнӗн вуннӑмӗшӗ, Эмиль Идӑна флагшток ҫине ҫӗкленӗ кун // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Кунсӑр пуҫне эпӗ судра сыснасен усси ҫинчен те каласа патӑм: вӗсене вӗт тӗрлӗ япала турттарса ҫӳретме те вӗрентме пулать.И ещё я сказал о пользе свиней: их можно научить развозить продукты, перевозить поклажу.
Чушка-финтифлюшка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Шӑннӑ урисене вӑл самӑр хура сыснасен ҫемҫе те ӑшӑ хырӑмӗ айне чикрӗ.Он сунул промерзшие ноги под мягкое горячее брюхо черной откормленной свиньи.
22 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫапла майпа вара Бреслауран ветеринар килсе вилнӗ сыснасен пыршисенчен вӗтӗ шӑртпа кӗленче ванчӑкӗсем тупиччен нумайӑшӗ вилсе выртнӑ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
— Сыснасен пуҫӗ ҫине шӑл ӳссе ларсан, ӑна вӑкӑр теҫҫӗ!
Бик! Бик! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫар юхӑмӗн чи вӗҫӗнче вӑраххӑн тусан кӑларса пыракан сурӑхсен, сыснасен тата ӗнесен пысӑк кӗтӗвӗсене хӑвалакан кӗтӳҫӗсемсӗр пуҫне, никам та ҫуран утмасть.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Кӗркуннех пуснӑ сыснасен ҫуне, нимӗҫсем тӗкӗнмен ыхра ҫыххисене, пыл тултарнӑ бутылкӑсене, хӗвелҫаврӑнӑш вӑррисене кӑларчӗҫ.Сало зарезанных еще осенью свиней, связки чесноку, бутылки меда, даже семечки.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Сыснасен тирӗ уйрӑм йышши пулни физиологи тӑрӑх паллӑ — вӗсен тирӗ губка пек, пӗтӗмпех шалалла туртать.А у свиней, по физиологии известно, особенность кожи — ихняя кожа, как губка, все в себя впитывает.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Аш-пӑш туса илессипе, вырнаҫтарассипе тата мӑйракаллӑ шултра выльӑх-чӗрлӗхпе сыснасен шучӗпе те палӑрнӑ, виҫҫӗмӗш вырӑна тухнӑ.
Республикӑра – 2-мӗш // Елена ПОРФИРЬЕВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24
Мӑйракаллӑ шултра выльӑхсен йышне ӳстернӗ (106,7 проц.), сыснасен шутне те 2012 ҫулхи шайран чакарман.
Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271
- 1
- 2