Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вырӑнӑн-вырӑнӑн сухаласа ӗлкӗреймен лаптӑксем те курӑнкалаҫҫӗ, — унта колхоз сурӑхӗсемпе ӗнисем ҫӳреҫҫӗ.
XI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Ҫак Крым хресченӗсен ҫемйисене е нимӗҫсем вӗлерсе пӗтернӗ, е вӗсем партизансен вӑрманти лагерӗсене кайнӑ, унтах вара ӗнисемпе, сыснисемпе, сурӑхӗсемпе тата урапасемпех пурӑнаҫҫӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Килте никам та ҫук: Лена каникул ирттерме хулана кайнӑ, Валентина — уйра, Василиса хӑйӗн сурӑхӗсемпе кӗтӳ ҫӳретмелли вырӑна кайнӑ.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пӗрлештернӗ выльӑх картисене икӗ талӑк хушши тӗрлӗрен тӗслӗ сурӑхӗсемпе качакисене хӑвала-хӑвала пычӗҫ, сӗтӗрчӗҫ, миххи-миххипе чӑххисене леҫрӗҫ.На общественные базы двое суток гнали и тянули разношерстных овец и коз, в мешках несли кур.
18-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
6. Хӑйсен сурӑхӗсемпе, хӑйсен вӑкӑрӗсемпе пӗрле Ҫӳлхуҫана шырама кайӗҫ те — Ӑна тупаймӗҫ: Вӑл вӗсем патӗнчен кайнӑ.6. С овцами своими и волами своими пойдут искать Господа и не найдут Его: Он удалился от них.
Ос 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
24. Иисуспа пӗтӗм Израиль халӑхӗ, Зара ывӑлне Ахана ертсе, хайхи кӗмӗле, тумтире, ылтӑн катӑкне, унӑн ывӑлӗсемпе хӗрӗсене, вӑкӑрӗсемпе ашакӗсене, сурӑхӗсемпе чатӑрне тата унӑн мӗн пулнӑ, ҫавна [пӗтӗмпех] Ахор айлӑмне илсе тухнӑ.
Нав 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1