Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

суйларӗ (тĕпĕ: суйла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нумайччен суйларӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

XX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Конференци Дубова акӑ, райком членне, облаҫри партконференцие кайма делегата суйларӗ.

Куҫарса пулӑш

54 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вара тин, ку ӗҫе хӑрарӑм кӑна пултарать тесе, ял халӑхӗ Галина Ивановнӑна ертӳҫӗ пулма суйларӗ.

Куҫарса пулӑш

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Мама уйӑх календарӗпе вӑрлӑха хӑҫан лартсан лайӑххине тӗрӗслерӗ те нарӑс уйӑхӗнче пӗр канмалли кун суйларӗ.

Мама проверила в лунном календаре, когда лучше сеять семена, и выбрала один выходной день в феврале.

Пӑрӑҫ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/593

Парламент ытларах сасӑпа пулас прокурорӑн Сергей Легостаевӑн кандидатуришӗн сасӑларӗ, ЧР Адвокатсен палати ҫумӗнчи квалификаци комиссийӗн членӗсене, миравай судьясене суйларӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ прокурор килет // Вячеслав ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 2 с.

Халӑх, пӗр сасӑллӑ пулса, Микулана уполномоченнӑя суйларӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пуҫтарчӗ, тӑкрӗ, сапапарӗ, Ҫӗр хут суйларӗ сӑвӑрса.

Куҫарса пулӑш

XXXI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пуху правлени составне Левентейсӗр пуҫне Ятмана, Кӑтра Михалана, Кабира, Назиба, Кулинене тата темиҫе ҫынна суйларӗ.

Куҫарса пулӑш

XXX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫавӑнпах ӑна ял халӑхӗ депутата та суйларӗ.

Куҫарса пулӑш

Атте - чи ҫывӑх ҫын, юлташ, ырӑ тӗслӗх // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11213 ... yr-t-sl-kh

Чи ҫирӗп туналлисене суйларӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Парнине чылайччен суйларӗ Нина магазинта.

Куҫарса пулӑш

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Вӑл чылайччен суйларӗ, кашнинех сӑтӑркаласа, йӑваласа пӑхрӗ.

Он долго перебирал одеяла, гладил их, мял в руках.

ХХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӑл япала купинчен каракуль туртса кӑларса хӑй ҫине ҫакса ячӗ, утиял суйларӗ, ун ӑшне тӗксӗм-кӑвак пустав татӑкӗ чӗркесе хучӗ, хӗрлӗ пурҫӑн чаршав илчӗ.

Он вытащил из груды вещей каракулевую шубу и накинул себе на плечи, выбрал одеяло, завернул в него отрез темно-синего сукна, прихватил красный шелковый полог.

ХХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Кам суйларӗ тетӗп?

Кто тебя выбирал? — повторял он.

V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Эсӗ мана ҫакна кала, пӳтсӗр: кам суйларӗ сана?

— Нет, ты мне скажи подлец: кто тебя выбирал?

V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Сана халех паллӑ пултӑр: хурҫӑ вӗрен ҫинче ҫакӑнса тӑнӑ чухне вӑл сана айӑплама ҫар сучӗн членӗсене суйларӗ!

Так и знай: пока он висел на проволоке, он обдумывал военный суд над тобой.

25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Пӗр ҫап-ҫамрӑк кӑна лейтенант пӗркунне Чечексен ҫыххине пит суйларӗ.

Куҫарса пулӑш

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Пӗр ҫап-ҫамрӑк кӑна лейтенант пӗркунне Чечексен ҫыххине пит суйларӗ.

Как-то ранней весной лейтенант молодой Взял корзину цветов в магазине.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Вӑл лашасене тата урапана лайӑх хуҫа пек тӳсӗмлӗн суйларӗ.

Он терпеливо, по-хозяйски выбирал лошадей и подводу.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Парикмахер пуянтарах ҫурт суйларӗ те, чӳречерен шаккарӗ.

Парикмахер выбрал хату побогаче и постучал в окошко.

5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех