Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сийӗсем (тĕпĕ: сий) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хула территоринче пирӗн эрӑчченхи 3950—3720 ҫҫ. ҫынсем пуррине пӗлтерекен культура сийӗсем тупаҫҫӗ.

На территории города находят культурные слои, которые свидетельствуют о присутствии людей там в 3950—3720 гг. до нашей эры.

Гронинген // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1% ... 0%B5%D0%BD

Вара тинӗс тӗпӗнче пит аялта нефтьлӗ тӑпра сийӗсем пурри палӑрнӑ.

Оказалось, что глубоко под морским дном залегают слои земли, богатые нефтью.

Ҫӗр айӗнчи усӑллӑ япаласемпе промышленность // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫав темӗн хулӑмӑш тӑвар сийӗ выртнӑ вырӑнтан инҫе мар ҫӗр айӗнче ҫӗркӑмрӑкпе фосфорит сийӗсем пур.

Недалеко от этих мощных залежей солей находятся залежи каменного угля и фосфоритов.

Березники // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ӗнтӗ мӗншӗн ҫӗр ҫумнерех тӑракан сывлӑш сийӗсем ҫӳлти сийӗсенчен яланах вӑйлӑрах ӑшӑнаҫҫӗ.

Вот почему нижние слои воздуха, которые ближе к земле, всегда нагреты сильнее, чем верхние.

Ҫанталӑк ҫинчен мӗн пӗлмелле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫапах та халӑхӑн тӗрлӗ сийӗсем ку пӑлхав пирки мӗн шутланине тӗрӗсех палӑртса хӑварать.

Куҫарса пулӑш

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Кусем — хӑюллӑ шурӑ ҫӳп-ҫӳхе пусмасен шутласа кӑларайми сийӗсем, — куҫма пуҫласанах тӗтӗм евӗр ҫӑмӑл чӗнтӗрӗсемпе вӗҫе-вӗҫе тӑсӑлаҫҫӗ.

Это были бесчисленные слои тончайших белых материй с лентами, с разлетающимися при движении кружевами, легкими, как дым.

XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Давенанта вӗсем хӑйсемпе пӗрле хӑна ҫуртне сӗтӗрсе кӗртрӗҫ; кунта халӑх йышлӑ, янкӑр ҫутӑ, анчах ҫав тери тӗтӗмлӗ; тӗтӗм сийӗсем S сас паллине сӑнарлаҫҫӗ.

Они потащили Давенанта с собой в гостиницу, где было много народа и так дымно в ярком свете, что слои дыма изображали литеры S.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Шыв ялти ҫатан карта ҫийӗнчи сывлӑш пек янкӑр, тӑрӑ, эпӗ юхан шыв тӗпне куратӑп, хӑйӑрӑн таса сийӗсем, хурарах юшкӑнпа ҫурри таран хупланнӑ пӗренесем, хӑма татӑкӗсем; вӗсен ҫийӗн ҫуначӗсене ерипен хуската-хуската пулӑсем тӑраҫҫӗ: шултрисем, вӗттисем, вӗсен айӗнче, аялта, шыв курӑкӗ сип-симӗс — кайӑксем вӗҫе-вӗҫе анакан улӑх-ҫаран тӗмӗсем евӗр.

Вода стала прозрачной, как воздух над деревенской изгородью, я видел дно, чистые слои песка, бревна, полузанесенные черноватым илом, куски досок; над ними, медленно шевеля плавниками, стояли рыбы, большие и маленькие, сеть водорослей зеленела под ними, внизу, совершенно так же, как луговые кустарники под опускающимися к ним птицами.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.

Вӑл Энохӑн сарӑ куккурусӗ ҫинелле горизонт ҫумӗнченех тӗксӗммӗн те сивлеккӗн пӑхать; вулӑсен пайӑркаланса варкӑшакан тинӗсӗ ҫине хӗвелӗн хӗрлӗ ҫаврашкинчен курӑнми йывӑр япала тиеннӗ, тӳпен катӑлса ӳкнӗ сийӗсем евӗрлӗ аял пӗлӗтсем вара пӑхӑрӑн хӗрлӗ сӗмӗпе сӑрланнӑ.

Низко над горизонтом, тускло и мрачно смотрело оно на желтую кукурузу Эноха; невидимая тяжесть ложилась от его красного диска на струящееся море стеблей, и низкие, как отколовшиеся пласты неба, облака приняли красный оттенок меди.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 310–317 с.

Хӑйпӑтса пӑрахнӑ ту сийӗсем улани тропикри ҫил-тӑвӑлӑн хӑрушла кӗрлевне аса илтерчӗ.

Рев сорванных горных пластов напомнил ужасный гул тропических бурь.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.

Сарӑ та хӗрлӗ тӑпра сийӗсем, кун тӗксӗмӗпе тавлашнӑ евӗр, таврана ҫутӑ сӑн кӗртеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӗсене телескоппа пӑхса, вӗсен радиосигналӗсене итлесе, ученӑйсем атмосферӑн пит ҫӳлти сийӗсем ҫинчен нумай ҫӗнӗ япаласем пӗлеҫҫӗ.

Наблюдая за ними в телескопы, слушая их радиосигналы, ученые узнают очень много нового о высоких слоях атмосферы.

Совет Союзӗ ҫӗр тавра вӗҫтерсе янӑ малтанхи спутниксем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫурҫӗрти тусем илемлех мар, пурте пер пекрех: унта хӗл ытла та вӑрӑм тӑрать, ҫу вара питӗ кӗске те пурӗ пулать; ишӗлтерекен вӑйсем хӗлле хулӑн юр сийӗсем айӗнче тӗлӗреҫҫӗ, юр айне пулман хӑшпӗр чул тусем кӑна ванса пыраҫҫӗ.

В горах севера красоты и разнообразия меньше; там слишком долго царствует зима, а лето очень короткое и сырое; зимой под толстым слоем снегов разрушительные силы дремлют, и только отдельные скалы, торчащие над снегом, выветриваются.

3. Ҫурҫӗрти тата кӑнтӑрти тусем // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Ту породисен сийӗсем ҫӳлти сийсем аялти сийсем ҫине пуснипе е айккинчен пусса тӑнипе ҫеҫ ҫурӑлса пыман.

Разрывы пластов горных пород происходили не только от давления верхних слоёв на нижние.

4. Ҫӗр хуппинчи йӑтӑнусем // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Ҫакна эпир ту сийӗсем авӑнчӑк вырӑнсенче питӗ хытӑ ишӗлнинчен те курма пултаратпӑр — авӑнчӑк тӗлсенче вӗтӗ ҫурӑксем нумай, вырӑнӗ-вырӑнӗпе тӗпренсе те пӗтнӗ, ҫурӑлнӑ сийсен пайӗсем пӗр-пӗринчен аякра тӑраҫҫӗ.

Это видно из того, что пласты сильно потерпели при изгибах — они разорваны мелкими трещинами, местами даже раздроблены, а части разорванных пластов нередко отодвинуты друг от друга.

3. Ту хуҫланчӑкӗсем мӗн ҫинчен каласа параҫҫӗ // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Хӑйӑр чулӗ, акшар чулӗ, сланец йышши ҫирӗп породӑсен сийӗсем кирек те епле авкаланма хут, пустав, сӑран пек япаласем мар», — тейӗ ӗненмесӗр.

Пласты таких твёрдых пород, как песчаники, известняки, сланцы, — не бумага, не сукно, не кожа, которые можно гнуть, как угодно.

3. Ту хуҫланчӑкӗсем мӗн ҫинчен каласа параҫҫӗ // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Хуҫланчӑксене тусемпе сӑртсен тайлӑмӗсенче, тарӑн ту хушӑкӗсенче, юханшывсен, кӳлӗсен, тинӗссен чӑнкӑ ҫыран хӗррисенче — юшкӑнлӑ ту породисен сийӗсем тухса тӑракан пур вырӑнта та питӗ лайӑх курма тата тӗпчеме пулать.

Складки можно очень хорошо видеть и изучать на склонах гор и холмов, в ущельях, в крутых обрывах берегов рек, озёр и морей — вообще почти везде, где выступают слои осадочных горных пород.

3. Ту хуҫланчӑкӗсем мӗн ҫинчен каласа параҫҫӗ // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Геосинклинальсем ҫине ларнӑ юшкӑнлӑ породӑсен хулӑн сийӗсем ту тӑвакан куҫӑмсем вӑхӑтӗнче ҫӳлелле ҫӗкленнӗ те ту хырҫисем е ту хырҫисен вӗҫӗ-хӗррисӗр тӑрӑхӗсем пулса тӑнӑ, ту хырҫисем вара юпленсе платформӑсемпе пӗрлешсе кайнӑ.

Большие толщи осадочных пород, отложенные в геосинклиналях, при горообразовательных движениях поднимались и образовывали горные цепи или целые системы горных хребтов, в основании которых находилась площадь материков.

4. Геосинклинальсем — тусен ҫӗршывӗ // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Ҫапла майпа чуллӑ тӑварпа гипс сийӗсем пулса тӑраҫҫӗ.

Таким образом получаются пласты каменной соли и гипса.

2. Сийлӗ ту породисем мӗнле пулса кайни // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Хӑйӑрпа е юшкӑнпа хутшӑнса кайса, вӗсенчен, тӗпрен илсен, извеҫрен тӑракан сӑрт-ту породисен пысӑк сийӗсем пулса тӑраҫҫӗ.

Перемешанные с песком или илом, они образуют целые пласты горных пород, состоящих, главным образом, из извести.

2. Сийлӗ ту породисем мӗнле пулса кайни // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех