Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сиввинче (тĕпĕ: сивӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Раштав сиввинче эп хам ҫынсемпе ӑна хирӗҫ Помар патӗнче ҫапӑҫрӑм.

Куҫарса пулӑш

2. Мӑрсан хӑлхи питӗрӗннӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пирӗн ҫӑла хӑвӑр пӗлетӗр: шывӗ кӑрлач сиввинче мар, ҫулла та шӑлсене шантарать.

Куҫарса пулӑш

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Шутлатӑн пуль: хӗл сиввинче, Ҫак Шӑнкӑртам шӑнса пӑчланчӗ.

Думаешь наверное: в холоде зимы, Шынгырдам примерз весь.

«Шутлатӑн пуль…» // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 40 с.

Тата ун хыҫӗнчен сире сунара кайма ыйтсан, эсир каҫӑн сиввинче те хирӗҫлесе тӑмӑттӑр?

— И если бы вас попросили пойти на охоту за ним, вы, пожалуй, не возражали бы, несмотря на холод и ночь?

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Сасартӑк кӗтмен ҫӗртен, куҫа уҫса пӑхма та ҫук ҫил-тӑвӑлра, декабрь каҫӗн сиввинче, иккӗмӗш атака пулчӗ.

Но неожиданно, в кромешной тьме бури, в стуже декабрьской ночи, последовал второй удар.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех