Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

салтакне (тĕпĕ: салтак) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Командирне те, салтакне те пӗр тикӗс лекет, теҫҫӗ вӗт-ха вӑрҫӑра.

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Астрахань каччи ятарласа чӑваш салтакне юлашки ҫула ӑсатма килнӗ.

Куҫарса пулӑш

«Манӑн ҫапӑҫу хирӗнче пулмалла» // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/-%D1%81%D1%8 ... la-3444550

— Ӑна, салтакне, пулнӑ-ха.

Куҫарса пулӑш

XIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вырӑс салтакне курсан, вӗсем малтанах аптраса ӳкрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Чӑваш Республикин пӗрремӗш Президенчӗ ӑна хӑйӗн ашшӗне, Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин салтакне Василий Фёдорова халалласа ҫырнӑ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Республикин пӗрремӗш Президенчӗн ҫӗнӗ кӗнекипе паллашрӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=1_Rw32EsKd4

Кирук ӑнланать: паттӑр совет салтакне ҫӗре чикмелле, анчах ӑна тирпейлесе пытарма унӑн кӗреҫе те ҫук.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Картлашкасем ҫине асӑрхануллӑн пусса, эпӗ Геллерт ятлӑ сӑрт ҫине хӑпаратӑп: 1947 ҫулта кунта Венгрин тӗп хулишӗн пынӑ ҫапӑҫусенче пуҫне хунӑ 80 пин совет салтакне асӑнса палӑк лартнӑ.

Осторожно ступая по крутым ступенькам, я поднимаюсь на гору Геллерт: в 1947 г. здесь был установлен памятник 80 тысячам советских воинов, павших в боях за столицу Венгрии.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Ун ҫине тинкеререх пӑхрӗ те Григорьев пӗлтӗрхи хӑйӗн тусне вырӑс салтакне Долгов Парамона палласа илчӗ.

Григорьев всмотрелся в лицо раненого и с трудом признал в маленьком человечке своего прошлогоднего знакомого Парамона Долгова.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Раҫҫей салтакне мӑшкӑллаттарма ҫапла хӑтланать тесен хӗрӗ хӑй те шӑр-ҫарамас.

Если она хочет посмеяться над российским солдатом, то сама ведь тоже голая и бесстыжая.

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Чӑваш? — тет те патша, мӗнле салтакне пӗлме тӑрӑшнӑ пек, хут ҫине тинкерет («Мӗскер вӑл — чӑваш? Ҫармӑс-и? Тутар-и?»).

— Чуваш? — воскликнул царь, упершись взглядом в чистый лист бумаги, словно на нем мог предстать образ бунтаря-солдатӑ («Чуваш. Что это такое? Черемис? Татарин?»).

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Унӑн пит енӗнче Мускав Кремлӗн Сӑпас башнин курантлӑ пӗр пайне ӳкернӗ, тӳнтер енӗнче — Совет Салтакне халалланӑ Ржев мемориалне.

На ее лицевой стороне изображен фрагмент Спасской башни Московского Кремля с курантами, а на оборотной - Ржевский мемориал Советскому Солдату.

Тӗп Банк ҫӗнетнӗ 100 тенкӗллӗ укҫа ҫаврӑнӑша кӑларнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32227.html

Вара тутар салтакне хӑйпе пӗрле илсе кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Юланутпа хӑваласа килекенӗ виҫӗ тутар салтакне чарасшӑн, анчах лешсем, тӑнран кайнӑ ҫынсем пек, ҫаплах тарма хӑтланаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Салтакне Василий Алексеев теҫҫӗ иккен.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вырӑс салтакне нумай кирлӗ мар иккен: ҫимешкӗн — хура сухари, ҫапӑҫмашкӑн — алра штык пулсан, наступлени умӗн — пӗрер шкалик эрех ӗҫтерсен, вӑл хӑйӗн ҫӗршывӗшӗн пуҫне хума та хатӗр.

Куҫарса пулӑш

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тытсан, поляк салтакне вӗлернӗ тесе, хамӑра та персе пӑрахӗҫ, кунта юлакан юлташсене те хӗн кӑтартӗҫ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫав вӑхӑтрах император чи маттур ҫынсене суйласа пуҫтарса тунӑ ҫарӗнчи виҫӗ пин салтакне (ҫав кун его величествӑна хураллаканнисене) мана йӗри-тавра хупӑрласа илсе уххисене пеме хатӗрленсе тӑма хушнӑ-мӗн.

Тем временем император приказал трем тысячам отборных войск (которые в этот день несли охрану его величества) окружить меня, держа луки наготове.

Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ҫӗлӗкне ҫӳлелле ывӑтса, сассине ҫӗклентерсе, вӑл кӑшкӑрса янӑ: — Урра, урра, вырӑс салтакне урра!

— И, бросив вверх шайку, возвысив голос, закричал: — Ура, ура, ура русскому солдату!

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузов тенкел ҫине тытнӑ та: — Ҫитӗ, тусӑмсем, ҫитӗ! Мӗскер-ха эсир! Вӑл чыс мана мар, вырӑс салтакне тивӗҫ, — тенӗ.

Кутузов стал на лавку и закричал: — Полноте, друзья, полноте! Что вы! Не мне эта честь, а слава русскому солдату.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кая юлнӑ вырӑс салтакне вара конвой пырса персе пӑрахнӑ.

Потому что к отставшему подходил конвойный и убивал его.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех