Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

савӑна (тĕпĕ: савӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ыраш капан тӑррине Ҫил ҫавӑра пуҫларӗ, Пичче ташла пуҫларӗ, Чун савӑна пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Тӳсӗмлӗх пӗтнипе Павӑлӑн майӗпенех пытанса ларнӑ тӑшманпа тӗл пулас килсе кайрӗ; унтан майӗпенех вӑл савӑна пуҫларӗ.

Напряженность ожидания переходит в желание наткнуться наконец на засаду; потом постепенно, понемногу Павле начинает охватывать радость.

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Халь ӗнтӗ, тӑванӑм, хӗвел ӑшӑтнӑ чухнехи пек, чӗрем савӑна пуҫларӗ.

Теперь, сокол мой, душа отходить начинает, вроде солнышком ее пригревать стало.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Анчах Осетровӑй слободкӑна ҫитсенех Оська савӑна пуҫларӗ.

Но уже на Осетровой слободке Оська повеселел:

IV сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Вара савӑна пуҫланӑ.

И начали веселиться.

Лк 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех