Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

савние (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Венюк нумай шухӑшласа тӑмарӗ, тӳрех: — Ман савние Айӑна хӗр ҫумӗ тӑвар мар-и? Вӑл манпа пӗрле вӗренет, маттур, ӗҫчен хӗр пӗрчи. Ӑна эпӗ сирӗн туйӑр хыҫҫӑн кӑшт каярах качча илме хатӗрленетӗп, — тет.

Куҫарса пулӑш

Шӑртлӑ сысна хӳри // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 4–18 с.

Савние тарӑхтарма ан тӑрӑшӑр.

В отношениях со своей второй половинкой не стоит провоцировать конфликтов и выводить любимых на эмоции.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫ вырӑнне е савние улӑштарма лайӑх тапхӑр.

Хорошее время для смены работы или спутника жизни.

3-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Унпа туслӑха ҫирӗплетес килмӗ, мӗншӗн тесен эсир унчченхи савние те манман.

На подвиги совершенно не тянет, да и воспоминания о прежних отношениях еще слишком свежи.

52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ачӑрсем куштанланаҫҫӗ, савние вара чӑтма ҫук.

Дети сейчас могут быть особенно капризными, а вторые половинки - невыносимыми.

25-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Чӑтӑмлӑ пулӑр, савние ӑшӑ туйӑмсем парнелӗр.

Лучше проявите терпение и сами окружите лаской любимого.

16-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку эрнере сирӗн савние е туссене суйлама тивӗ.

В этот период вам придется выбирать между друзьями и возлюбленным.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Савние (мӑшӑра) ӑшӑ туйӑм парнелеме ан хӗрхенӗр.

Не скупитесь на проявление чувств к своей второй половине.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Апла пулсан, Кушарта юлашки хут тӗл пулӑп савние» — тесе хӑйне хӑй йӑпатрӗ Елюк.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эпӗ пулни-иртнине тепӗр хут аса илтӗм… тепӗр куннех хамӑн «савние» кайса курма хама хам сӑмах патӑм.

Старые воспоминания во мне расшевелились… я дал себе слово на другой же день посетить бывшую мою «пассию».

XXII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.

Йӑлӑнатӑп сире, Иерусалим хӗрӗсем: ман савние куратӑр пулсан, пӗлтерӗр-ха, юратупа суранланнӑ-ҫке эпӗ».

Заклинаю вас, дочери иерусалимские: если встретите возлюбленного моего, скажите ему, что я уязвлена любовью».

VI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.

«Чупса каям-ха эпӗ ҫулпала, хӑвса ҫитем, хӑвса ҫитем хам савние, — тет хӑй ӑшӗнче Суламифь.

«Побегу же я по дороге, догоню, догоню моего милого, — говорит про себя Суламифь.

VI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.

Пурччӗ вӑйлӑ аллӑмсем ман Эртелпе ӗҫе тухма, Эртелпе ӗҫе тухма та Савние ыталама.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех