Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ретрен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ваттисем те пур, — илтӗнсе кайрӗ хыҫалти ретрен Антон Петрович кладовщикӗн сасси.

Куҫарса пулӑш

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Фронтпа ҫыхӑнма май ҫук — юлашки раци ретрен тухнӑ.

Куҫарса пулӑш

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Эсир ятараласа кун уйӑрса парасса кӗтетӗр-им? — хыҫалти ретрен сас пачӗ Корнеев Иван.

Куҫарса пулӑш

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Чи хыҫалти ретрен Ҫемен хуралҫӑ курӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

«Намӑс!» — тесе кӑшкӑрчӗ тахӑшӗ хыҫалти ретрен.

Куҫарса пулӑш

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

— Вӑл та тепӗр куннех пӑрахса каять, — илтӗнчӗ хыҫалти ретрен сасӑ.

Куҫарса пулӑш

Каллех пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Елюк хӑй ятне илтсен хӑмач пек хӗрелсе кайрӗ, хыҫалти ретрен тухса пӗр виҫӗ утӑм турӗ те председатель патне пырса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

— Суять Сбоев! — кӑшкӑрса янӑ ҫавӑнтах Ваҫукӑн тусӗ пулнӑ ача хыҫалти ретрен.

— Врет Сбоев! — это опять был его бывший дружок Парамон, сделавший его калекой.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Охотнӑй ретрен Ахтупай тимӗрҫсен ретне ҫаврӑнса тухрӗ, чӑн-чӑн кӑрлай-сутуҫӑ пек, унти мыскараллӑ япаласене ҫавӑра-ҫавӑра пӑхса ҫӳрерӗ.

Куҫарса пулӑш

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Чимӗр-ха, атьсемӗр!.. — малти ретрен Павел Алексеевич Исмуков тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Выҫӑ вилмелле-и? — кӑшкӑрчӗ пӗри хыҫалти ретрен.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ирхине, тӑхӑр сехет тӗлнелле, хыҫалти ретрен мӑн сасӑллӑ ҫын кӑшкӑрни илтӗнсе кайрӗ:

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сывӑ пултӑр, пусмӑртан хӑтӑлса, вӑй илекен чӑваш хӗрарӑмӗ! — кӗтмен ҫӗртенех малти ретрен хӗрарӑм сасси илтӗнсе кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Арҫынсенчен нумайӑшӗ тӑсӑлса пыракан ретрен тухса сунара ҫӳренӗ.

Многие мужчины, опередив процессию, стали охотиться.

Синопа бизонсенчен хӑтӑлать // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Кайри ретрен тӑрса юлса, тротуар ҫинчи хунар ҫумне ҫыпҫӑнса тӑнӑ ҫамрӑк ача патне Бауман ҫитсе тӑчӗ.

Бауман подошел к юноше, отставшему от задних рядов и прислонившегося к фонарю на тротуаре.

VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Анатран, Охотнӑй ретрен, каллех юрӑ сасси илтӗнчӗ; вӗсем те, малтисем пекех, кӗвве пӑсса, питӗ начар юрлаҫҫӗ.

Внизу, из Охотного ряда, опять послышалась песня; они, как и все предыдущие, пели очень плохо, искажая мелодию.

VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Чӗлхерен маттуртараххисем, ретрен мала тухса тӑшмана йӗкӗлтеме пуҫлӑр.

Да выбирайтесь из ряду, молодцы, которые позубастее на слово, задирать неприятеля!

VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

— Струве? — кӑшкӑрса ячӗ те Бауман, ретрен пӗр ҫинҫешке кӗнеке туртса кӑларчӗ.

— Струве? — воскликнул Бауман, вытягивая из ряда тощую книжку.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӗсенчен пӗри, сарлака хулпуҫҫиллӗ те вӑрӑм мӑйӑхлӑскер, ретрен тухса Россол умне чӗркуҫленсе ларнӑ.

Один высокий, широкоплечий, с висячими усами арестант вышел из ряда и стал на колени возле Россола.

Уҫӑлса ҫӳреме тухсан // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.

— Анчах икӗ лагерӗ пире уҫӑ хире тухмалли ҫула питӗрсе лартнине, кирек хӑш енчен те эпир хамӑрӑн вӑйсене вунӑ ретрен ытла тӑратма пултарас ҫуккине ӑнлатӑн-и эсӗ?

— Учел ли ты, что вражеские лагери расположены как раз там, где крутые и обрывистые тропинки выходят на свободную, открытую местность, понял ли ты, что с той или с другой стороны мы не сможем развернуть наши силы больше, чем на десять рядов?..

XII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех