Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

раштавра (тĕпĕ: раштав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Манӑн раштавра тин ҫитет…

Куҫарса пулӑш

Улах саланчӗ // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 48–50 с.

Вунулттӑмӗш ҫулхи раштавра салтака илчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

22 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

1930 ҫулхи раштавра «Ҫурҫӗрти пӗчӗк халӑхсем пурӑнакан районсенче наци пӗрлешӗвӗсене йӗркелесси ҫинчен» постановлени йышӑннӑ.

В декабре 1930 года было принято постановление «Об организации национальных объединений в районах расселения малых народностей Севера».

Анадырь историйӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B9%D3%97

Танлаштармашкӑн: кӑрлач уйӑхӗнче – 9 пациент, раштавра - 5 ҫын, чӳк уйӑхӗнче 3 ҫын кӑшӑлвируса пула пурнӑҫран уйрӑлнӑ.

Для сравнения: в январе из-за коронавируса умерло 9 пациентов, в декабре — 5 человек, в ноябре — 3 человека.

Нарӑс уйӑхӗнче 6 ҫын кӑшӑлвирусран вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34361.html

Раштавра, ҫӑварнире, мӑнкунта мӑрса пӗтӗм кил-йышӗпе Кӑрмӑша е ун ҫывӑхӗнчи ялсене кайнӑ.

Куҫарса пулӑш

6. Сарыев мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

1933 ҫулхи раштавра ӑна Вӑрнара куҫарнӑ, Фосфорит завочӗн директорне лартнӑ.

В декабре 1933 переведён в Вурнары на должность директора фосфоритного завода.

Назаров Андрей Кузьмич // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0 ... 0%B8%D1%87

Шӑп раштавра пӗтерсе тӑкаҫҫӗ ӗнтӗ ман кил-ҫурта…

В рождество мой дом разоряют…

27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

— Пирӗн шаритленӗ пысӑк сысна ҫури пур чухне эсир нивушлӗ раштавра та мамалыга ҫийӗр вара?

— Неужели вы на рождество будете есть качамак, когда мы такую свинью к празднику закололи?

25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Ах, нивушлӗ раштавра ман ҫурт ахалех сая каять, — мӑкӑртатрӗ хуҫа арӑмӗ.

Дом мой несчастный, неужели же все пойдет прахом на рождество! — захныкала хозяйка.

25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вӑл вӗсен ачисен ячӗсене, вӗсен мӗнпур хуйхи-суйхисемпе инкекӗсене лайӑх пӗлсе тӑнӑ; раштавра чирленӗ ӗне ҫинчен, иртнӗ пасар кунӗ урапа айне ӳкнӗ пукане ҫинчен те ыйтса пӗлнӗ.

Он знал имена их детей, все их горести и несчастья; он расспрашивал и о корове, заболевшей в Рождество, и о кукле, упавшей под телегу в прошлый базарный день.

II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Эсир пӗлетӗр-и-ха эпӗ раштавра Флоренцире пулнине?

Вы не знали, что я была на Рождестве во Флоренции?

III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Шурӑ ҫӑкӑр ачасене ҫулталӑкра икӗ хут ҫеҫ панӑ: мункунра тата раштавра.

Белый хлеб ребята получали только два раза в год: на пасху и на рождество.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Виҫӗмҫул, раштавра, Сайлас йысну «Лалли Рук» ҫинче Ҫӗнӗ Орлеанран таврӑннӑ чух цилиндр пуҫӗ ҫурӑлса кайнӑ та, пӗр ҫын чӑлахланса юлнӑ.

В позапрошлом году, на рождество, твой дядя Сайлас ехал из Нового Орлеана на «Лалли Рук», головка цилиндра взорвалась, и человека изуродовало.

Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Псаров помещик хӑй ҫыннисене арҫынне-хӗрарӑмне пӑхмасӑр ҫулталӑкра виҫ хутчен — пукравра, раштавра тата святкӑра — тытса хӗнет иккен.

Крепостные помещика Псарова — про то, как их барин три раза в году в покров, рождество и на пасху[12] — всем мужикам и бабам учиняет поголовную порку.

Улпутсем патӗнче кам мӗнле пурӑнать // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Тухатмӑш ҫине тухатмӑш темелле тата, тем чухлӗ, раштавра тепӗр чух, ҫавӑн пекех, юр пит нумай ҫуса тултарать: пурте шукӑль, пичӗсене сӑрланӑ, ярмӑркара ҫӳрекен панночкӑсем пек.

Ведьм такая гибель, как случается иногда на рождество выпадет снегу: разряжены, размазаны, словно панночки на ярмарке.

Пӗр чиркӳри тиечук пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Раштавра ҫитмӗлелле сулӑнтӑм, — ирӗксӗррӗн ответлерӗ юнашар лараканӗ.

— От рождества пошел седьмой десяток, — ответил сосед.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эпӗ раштавра вӑтӑр икке кайрӑм.

Мне с рождества пошел тридцать второй год.

IV. Хӑтипе кӗрӳшӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Иртнӗ раштавра Гаврик Петя патӗнче пӗрре хӑнара пулнӑ, ҫавӑнпа вӑл вӗсен буфетӗнче ҫӑкӑр нумай выртнине, ун ҫине вӗсем никам та ҫавӑрӑнса пӑхманнине лайӑх пӗлет.

Гаврик был один раз у Пети в гостях на прошлое рождество и прекрасно знал, что у них есть буфет, где лежит много хлеба, на который никто не обращает внимания.

XIV. «Кӗҫӗн чинсем» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

1948 ҫулхи раштавра ВЛКСМ райкомӗн пӗрремӗш секретарьне суйланӑ.

В декабре 1948 года ее избрали первым секретарем райкома ВЛКСМ.

Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

«Вӗсем мана йӑлӑхтарсах ҫитерчӗҫ, йӗркеллӗ пурӑнма памаҫҫӗ. Эпӗ Ишлӗре килте пӗлтӗрхи раштавра юлашки хут пултӑм. Анчах мана кӗртмерӗҫ, алӑка питӗрчӗҫ. Хамӑн кил-ҫурта кирек хӑҫан та пырса ҫӳреме ирӗк пур манӑн. Япаласене кислота сапса ҫунтарса ячӗҫ, пушмаксене касса вакларӗҫ. Питӗ «ӑслӑ» арӑм тупнӑ та, ӑна итлесе пурӑнаҫҫӗ. Урамра е автобусра курсан тӳрех хӑртма, кӑшкӑрма тытӑнаҫҫӗ», — ӑнлантарчӗ Ольга Краснова.

Куҫарса пулӑш

Уйрӑлнӑ хыҫҫӑн та пӗр-пӗрне лӑпкӑ пурнӑҫ кӑтартмаҫҫӗ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех