Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

рамӑпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чи кӑсӑкли пухӑннӑ халӑхшӑн ылтӑн тӗслӗ рамӑпа тыттарнӑ турӑш пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

7. Атӑл тӑрӑх — тӑвалла // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

«Ҫук», терӗ вӑл хӑйне хӑй: «эсӗ кирек камӑн аслашшӗ пулсан та, эпӗ сана ылттӑнланӑ рамӑпа кӗленче айне вырнаҫтарса хуратӑп».

«Нет», сказал он сам в себе: «чей бы ты ни был дедушка, а я тебя поставлю за стекло и сделаю тебе за это золотые рамки».

Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.

Акӑ, Кондратьев ӗнтӗ цемент тултарнӑ шурӑ каткасене те, пӗренесене те курмасть, дамба пулнӑ вырӑнта кӳле пулса тӑчӗ — симӗс рамӑпа карса илнӗ пек лартса тухнӑ хӑвасем хушшинче шыв хӗвел ҫинче тӗкӗр евӗр йӑлтӑртатать.

Вот Кондратьев уже не видит ни белых кадок, заполненных цементом, ни бревен, а на месте дамбы образовалось озеро — словно зеркало на солнце, ее вода сияла среди расставленных, словно зеленая рама, ветел.

IX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Унта Румынирен илсе килнӗ литографи упранать, вӗсене пурне те ылтӑн сӑрлӑ рамӑпа вырнаҫтарнӑ.

Он состоял из шести литографий, привезенных из Румынии и вставленных в позолоченные рамки.

IV. Каллех Марко патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех