Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӳртсенче (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хальхи пӳртсенче чӑваш тӗррисем курӑнсах каймаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

X // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Анчах тӑшман самолечӗсем хулана пӗтӗмпех ишсе, ҫунтарса пӗтернӗ; сывӑ юлнӑ ҫынсем путвалсенче, ҫӗр пӳртсенче, хӳшӗсенче пурӑнаҫҫӗ…

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Ун пек ҫӗре яланах Кӗпӗрьян каять, хура пӳртсенче тата мунча таврашӗнче Ахтупай тӑрмашать.

Куҫарса пулӑш

4. Юнкӑ шывӗ — тӑрӑ шыв // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тӗрӗссипе каласан, Мамич-Бердей хӑй те ҫапла шутланӑ, вӑрманти ҫӗр пӳртсенче сахалтан та пин ҫын пурӑнать тенӗ.

Куҫарса пулӑш

17. Чун кӳтсе ҫитсен... // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫавӑн пек пысӑк ҫара хӗл кунӗнче вӑрманта тата ялти хура пӳртсенче, мунчасенче тытса тӑма май та ҫук.

Куҫарса пулӑш

2. Мӑрсан хӑлхи питӗрӗннӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Упа йӗнни пек пӳртсенче хӑй чикки тӗтӗм кӑларса ларать.

Тесные и темные избы, точно медвежьи берлоги, еле-еле освещены коптящей лучиной.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хуҫисен кӑмакасене пӗрмаях юсавлӑ тытмалла: пурӑнмалли пӳртсенче ҫеҫ мар, мунчасенче те.

Куҫарса пулӑш

Чи кирли – асӑрханулӑх // В.Давыдов. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%87%d0%b ... bba%d1%85/

Йӑмра айӗнчи пӗчӗк пӳртсенче, картишсенче, улмуҫҫи пахчисенче пӗр хускану та курӑнмасть.

Ни во дворах, ни в садах-огородах — ни души.

Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сивӗ хирте ҫӗр каҫиччен ӑшӑ пӳртсенче ҫывӑрма лайӑхрах вӗт.

Куҫарса пулӑш

Вӗренӳ // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Пирӗн планета ҫинче те ҫавӑн пек пулас пулсан, кӑнтӑрла уҫӑ сывлӑшра кӗпе вӗҫҫӗн ҫӳремелле, каҫхине ӑшӑ кӗрӗкпе чӗркенмелле пулӗччӗ, пӳртсенче те ҫулталӑкӗпех кӑмака хутмалла пулнӑ пулӗччӗ.

Будь так у нас, днем можно было бы ходить на открытом воздухе в рубашке, а ночью пришлось бы кутаться в теплую шубу и в домах топить печи круглый год.

Марс // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Шӑхӑртнӑ сасса илтсен, ҫывӑхри пӳртсенче алӑксем уҫӑлса хупӑнни илтӗнчӗ.

В избах, ближайших, на свист захлопали двери.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хӑшпӗр пӳртсенче вуникшер те пулӗ.

А кое-где и по дюжине в избе будет.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Хӑш пӳртсенче гитлеровецсем пурӑнни ҫинчен вӑл манран пӗтӗмпех тӗпчесе пӗлчӗ.

— Он меня все выспрашивал, в каких избах гитлеровцы одни живут.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Офицерсем хӑйсем ял вӗҫӗнчи пӳртсенче пурӑнаҫҫӗ.

А офицеры в крайних избах живут.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тӗтӗм тухакан пӳртсенче кил хуҫи хӗрарӑмӗсем, куҫҫуль юхтарса, хӑшӗсем упӑшкисене, хӑшӗсем ывӑлӗсене вӑрҫа ӑсатаҫҫӗ, тул ҫутӑличчен ҫул ҫине чиксе кайма мӗн те пулин пӗҫерме васкаҫҫӗ.

В этих избах хозяйки с заплаканными глазами провожали на войну кто мужа, кто сына и торопились до света испечь им чего-нибудь на дорогу.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫав ҫӗр пӳртсенче ҫывракансене ыйхӑран хӑрушӑ сӑмахсем вӑратрӗҫ:

В ту же ночь спящих обитателей лачуг разбудили крики:

XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Пӳртсенче ҫутӑ та кӑмӑллӑ.

В хатах светло, уютно.

6. Ялти ҫӗнӗ пурнӑҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ҫак пӗчӗк пӳртсенче хӑшпӗр ҫӗрте тӗрлӗрен таса мар кантрасенчен явса тунӑ сеткӑсем сарса хунӑ кроватьсем лараҫҫӗ.

Внутри этих конур кое-где стоят кровати с сетками, плетенными из грязных веревок.

Лахорти рабочисен кварталӗнче // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Вӗсем, пӳртсенче купаланса выртакан ҫын виллисем хушшинчен шӑвӑнса тухса, пахчасене, нӳхрепсене, варсене пытанса пӗтнӗ.

Они сумели уползти из заваленных трупами хат и прятавшихся на огородах, в ямах и оврагах.

Новослободск вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Вӑл пӳртсенче ӗлӗк лесниксем пурӑннӑ.

В домиках раньше жили лесники.

Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех