Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӳлӗмӗнчи (тĕпĕ: пӳлӗм) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Бюро членӗсем пӗрремӗш секретарь пӳлӗмӗнчи вӑрӑм сӗтел хушшине вырнаҫса ларчӗҫ, кун йӗркинчи ыйтусемпе, хатӗрлесе хунӑ документсемпе паллашма тытӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

58 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Завьялов пӳлӗмӗнчи кӳршӗ, Новосибирскри трестсенчен пӗринче ӗҫлекен бухгалтер, тумбочка ҫине вӗри чей тултарнӑ термоса вырнаҫтарса лартать, ӑна вӑл ҫӗрле вӑрансан ӗҫет.

Куҫарса пулӑш

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унӑн ӗҫ пӳлӗмӗнчи сӗтел кирек хӑҫан та пушӑ мар, унта ҫӗнӗ алҫырусем туллиех: пулас калавсемпе повеҫсем, романсемпе пьесӑсем, сӑвӑсемпе поэмӑсем…

Куҫарса пулӑш

Аркадий Ӗҫхӗл // Илпек Микулайӗ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 69–70 с.

Хама эпӗ редакци пӳлӗмӗнчи кивӗрех хыҫлӑ пукан ҫинче мар, таҫта малалла чупакан асамлӑ урапа ҫинче ларнӑ пек туйрӑм.

Куҫарса пулӑш

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Акӑ, кӗрсе курӑр, хӑрамастӑр пулсан, — Таня хӑй пӳлӗмӗнчи сӗтел ҫинчи лампочкӑна ҫутрӗ.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Унтан гардеробӑн тепӗр пӳлӗмӗнчи атӑ-пушмаксене суйлама пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

Петӗрпе матушка // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Мӑрса пӳлӗмӗнчи урайне пӗтӗмпех упа тирӗ сарса тухнӑ тет.

Куҫарса пулӑш

2. Чулсем макӑраҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вара пуп тарҫине улт кӗтеслӗ пӳртӗн малти пӳлӗмӗнчи йывӑҫ кравать ҫине выртма хушрӗҫ.

Потом поповского работника уложили на деревянную кровать в передней избе.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Камышин пӳлӗмӗнчи картӑна куртӑн пулӗ вӗт?

Куҫарса пулӑш

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ун хыҫҫӑн правлени пӳлӗмӗнчи пӗтӗм халӑх ҫӗкленчӗ те, пӗр вӑхӑт хушши кунта та, таҫти чаплӑ ларури пек, тӑвӑллӑн алӑ ҫупни кӗрлесе кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Аслӑ княгиня ҫакна хӑйӗн пӳлӗмӗнчи пӗчӗк чӳречерен вӑрттӑн сӑнаса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

11. Хаяр ача // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эльгеев та хӑйӗн пӳлӗмӗнчи япаласене йӗркелеме тытӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Гардероб пӳлӗмӗнчи уҫӑ ялан тенӗ пекех ҫӑрара.

Ключ от гардеробной комнаты обыкновенно находился в замке.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Лӑпкӑ, ӗҫлӗ кӑмӑлпа кунӗпех уни-кунипе аппаланчӗ; хӑна пӳлӗмӗнчи чӳрече каррине улӑштарма, унта-кунта сӗтел-пукана куҫарса лартма хушрӗ; апатланмӑшпа вырӑн таврашне тӗрӗслерӗ; кӗлете-чӑлана кӗре-кӗре пӑхрӗ, унта, кирлӗ мар ҫӗртенех, хӑй сӑнаса тӑнӑ май мӗн пур ешчӗке, савӑтсемпе михӗсене кӑларттарчӗ, урайпа стенасене тишкерчӗ, шӑши хушӑкӗсене питӗрттерчӗ.

Настроенная спокойно и деловито, Моргиана провела день в хлопотах; приказала переменить занавески в гостиной; кое-где переставить мебель; сама проверила столовое и постельное белье, серебро; заглянула в кладовую, где, без особой нужды, под личным наблюдением ее, все ящики, банки и мешки были вытащены, осмотрены пол и стены и забиты наглухо мышиные щели.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Йӗрне каярахпа пӗтерес-ҫухатас тӗллевпе флакона хутаҫне чиксе хурсан Моргиана йӑмӑкӗн пӳлӗмӗнчи курӑнӑва умне кӑларса тӑратрӗ.

Спрятав флакон в баул, чтобы впоследствии уничтожить его, Моргиана припомнила сцену в спальне.

VIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Капӑр тумлӑ Ева килсе ҫитсен унран кая мар капӑр Джесси тусне сапӑррӑн чуп туса кӗтсе илчӗ те вӗсем буфет пӳлӗмӗнчи сӗтел хушшине кӗрсе ларчӗҫ.

Когда приехала нарядная Ева, не менее нарядная Джесси встретила ее дружеским поцелуем, и они сели за стол в буфетной.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Эпӗ ерипен тӑтӑм та учительсен пӳлӗмӗнчи алӑк урлӑ сехет ҫине пӑхрӑм.

Я тихонько поднялся и через дверь учительской заглянул на часы.

VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Станци ӑна хӗрлӗ-сарӑ хӑна пӳлӗмӗнчи ҫынсемпе ҫыхӑнтарнӑ вӑхӑтра Давенант кӑштах чунӗпе канчӗ — вӑл каллех унӑн пурнӑҫӗнчен туртса уйӑрнӑ селӗм ҫуртран перӗнет.

За то время, что станция соединяла его с обитателями красно-желтой гостиной, Давенант немного отдохнул душой — опять он касался вырванного из его жизни прекрасного дома.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ҫав хӗрсем тӗлӗнмелле сарӑ-хӗрлӗ хӑна пӳлӗмӗнчи Давенант пӗлнӗ Эллипе Рой пек мар.

То были не совсем те Элли и Рой, какими узнал он их в чудесной желто-красной гостиной.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Пӗр вӑхӑт Давенанта Роэна куллипе Элли утиялӗ тата хӑна пӳлӗмӗнчи япаласем урамри ҫынсен ушкӑнӗсенче сапаланса тухнӑн туйӑнчӗҫ.

Некоторое время Давенанту казалось, что смех Роэ-ны, одеяло Элли и предметы гостиной разбросаны в уличной толпе.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех