Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӳлместӗп (тĕпĕ: пӳл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Калӑр, эпӗ сире пӳлместӗп.

— Говорите, я не перебью вас.

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Эпӗ сире пӳлместӗп.

Я не перебью вас.

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

— Эпӗ пӳлместӗп.

— Я не перебиваю.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Эпӗ ӑна сӑмах хушса пӳлместӗп: шухӑшӗн вӗҫне тухман-ха вӑл.

Мне еще не совсем понятно, куда он клонит.

4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Саша пирӗн кӑштах философ, шухӑшласа калаҫма юратать, кун пек вӑхӑтсенче эп ӑна нихҫан та пӳлместӗп: — Ҫапла пуль, ҫапла пуль… — текелесе ҫеҫ ирттерсе яратӑп.

Саша был философом, любил порассуждать, и в такие минуты я не решался ему перечить: — Наверно… так…

1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех