Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сергей Петрович пӗшкӗнсен, Светлана ӑна хӑвӑрт чуптуса илчӗ.
Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.
Вӑл пӗшкӗнсен, арҫын ача хӑвӑрт аяккалла ҫаврӑнса ларчӗ.
Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.
Анчах Пинерте ултӑ ача амӑшӗ Укҫине, пӑравус айне ӳкнӗ пуленкене илме пӗшкӗнсен, пӑравусӗ ӑнсӑртран тапранса кайнипе таптанса вилчӗ.
Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.
Эсӗ пӗшкӗнсен эпӗ те пӗшкӗнсе ларатӑп.
Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Хӗр пӗшкӗнсен Тильс ӑна тимлӗн сӑнарӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.
Виле бизань айӗнче выртать, ахӑртнех, ҫӗрме пуҫланӑ, мӗншӗн тесен питӗнчен Аян ун патне пӗшкӗнсен килӗшӳсӗр, пылак шӑршӑ кӗрет.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Урайне пӗшкӗнсен пуҫ ыратнӑран сӗреймерӗм-ха.А пол я не протерла из-за того, что как только наклонилась голова заболела.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Ҫапла эпӗ темиҫе хутчен те туса пӑхрӑм, кашнинчех ҫӑкӑр татӑкне вӑл пӗшкӗнсен ҫеҫ парса пытӑм.Так я проделал несколько раз, давая ей хлеб только после того, как она опустит голову.
Чушка-финтифлюшка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Юлашкинчен, хайхискер ҫапах та юхакан эрех патне ҫитнӗ; Метробий ҫав лайӑх эрехе ӗҫес тесе пӗшкӗнсен, ӑна хирӗҫ вӑрӑм-шур сухаллӑ Нума Помпилий сиксе тухнӑ.
IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Хурт патне пӗшкӗнсен, Катенька лӑпах ҫав хусканӑва турӗ, шӑп ҫав вӑхӑтра ҫил унӑн виҫ кӗтеслӗ тутӑрне шап-шурӑ мӑйӗ ҫинчен варкӑштарса ҫӗклерӗ.
IX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл пуҫне тайса пӗшкӗнсен унӑн пӗркеленчӗк питҫӑмартисем юнпа тулнӑ та, ӑна ӳслӗк асаплантарма пуҫланӑ.Когда он склонялся в поклоне, кровь приливала к его дряблым щекам, и его начинал мучить кашель.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӑл ботинкӑсем патнелле пӗшкӗнсен, лётчик кулса ярасран аран-аран тытӑнса тӑнӑ.Наклонился над ботинками, а лётчик еле выдерживает, чтобы не расхохотаться вслух.
Полярта шӳт тунисем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ун патнелле пӗшкӗнсен, эпӗ юн шӑршине сисрӗм.
ХСIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Унтан та ытла, ун умне пӗшкӗнсен, эпӗ ҫыннӑн пуҫне касса татнине куртӑм.— Больше того, если это возможно, наклонившись над ним, я увидел, что у него отрублена голова.
ХСIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ӑна илес тесе пӗшкӗнсен, известь тусанӗ айне пулнӑ Шиллер томне куртӑм.Нагнулась, чтобы поднять его, и увидела рядом, под слоем известковой пыли, том Шиллера.
Пирвайхи бомбӑсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ридлер, ун патнерех пӗшкӗнсен, ҫак сӑмахсене илтрӗ:
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Пуҫ ҫаврӑнать тата, пӗшкӗнсен е мӗн те пулин йывӑртарах йӑтсан, куҫ хуралса килет.Голова кружится, и, ежли нагнусь или подыму что, в глазах темнеет.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Шӑршӑ персе тӑракан помидор йӑранӗ ҫине пӗшкӗнсен, Ҫемен хӑвӑртрах каҫ пуласса кӗтсе, Анфисӑпа пӗрле киле таврӑнасси ҫинчен, шыв хӗрринчи вӑрман ҫине уйӑх тухасси ҫинчен шухӑшланӑ…
XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Степан Григорий еннелле ҫурӑмӗпе тӑрать; ҫатан урлӑ Григорий унӑн таса та илемлӗн хырса якатнӑ мӑйне, сарлака та усӑнчӑкрах хулпуҫҫийӗсене тата, вӑл арӑмӗ умнелле пӗшкӗнсен, — сарӑ мӑйӑхӗн пӗтӗрсе хунӑ вӗҫне курчӗ.
3 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Юргин енне пӗшкӗнсен, Андрей хирӗҫ тавӑрса каларӗ:
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
- 1
- 2