Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗтермеллеччӗ (тĕпĕ: пӗтер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пуҫана пулмасанах пӗтермеллеччӗ те-ха вӑл должноҫа.

Куҫарса пулӑш

Суя пурнӑҫ — ҫур кунлӑх // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 62–66 с.

— Тапӑннӑ пулсан — пӗтермеллеччӗ.

Куҫарса пулӑш

XII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫине тӑнӑ пулсан, ҫав станцие эпир халиччен туса пӗтермеллеччӗ.

Куҫарса пулӑш

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫийӗнчех, икӗ ҫул каялла, манпа ӗҫ пӗтермеллеччӗ, и-и, халиччен-и, халиччен Патирек тахҫанах ура ҫине тӑратчӗ.

Куҫарса пулӑш

13. Юмӑҫ карчӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мӗншӗн ман упӑшкана, ватӑ рабочие, пӗтермеллеччӗ, — юлашки сӑмахсене хыттӑнах макӑрса каларӗ Анна Ивановна.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Тата хут пӗлменлӗхне январӗн пӗррӗмӗшӗнче пӗтермеллеччӗ те, халь мартӑн пӗррӗмӗшне ҫитет пулӗ, — хушса хучӗ Никоноров.

— И еще, — добавил Никоноров, — надо было ликвидировать безграмотность к первому январю, а теперь, наверное, будет перенесено на первое марта.

Вӗренӳ аван пырать, анчах… // К. Шупуҫсем. «Капкӑн», 1932, 1№, 10 с.

Кӑшт-кашт кӑна мар, мунчана кайсах лайӑх кӑна тасалмаллаччӗ-ха, мӑшӑр милӗкпе эхлете-эхлете ҫапӑнса, ҫак кунсенче ӳт ҫине пухӑннӑ мӗнпур кирӗкпе тусана кӑларса пӗтермеллеччӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ку им-юма тахҫанах пӗтермеллеччӗ, — терӗ кӳрши.

Давно пора кончать с этой заразой, — ответил сосед.

9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Аэродромран таврӑнсан каҫхине эпӗ пӗр пӳлӗме кӗтӗм манӑн стена хаҫачӗн ятне ҫырса пӗтермеллеччӗ.

Поздно вечером, вернувшись из аэроклуба, я зашёл в одну из комнат — надо было дорисовать заголовок стенгазеты.

9. Ҫуxату // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

— Вӑл ӗҫе ӗнерех кӑнтӑрлаччен пӗтермеллеччӗ, вӗсем паян та ӗлкӗрес ҫук…

— Эту работу надо бы еще вчера до полудня кончить, а они и сегодня не успеют…

XVII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Пире, сурӑхсем пек, пурне те пӗтермеллеччӗ! —

Надо было всех, как скот, перебить!

18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

а) Слепушкин патне пырса ӗҫе пӗтермеллеччӗ, ҫав ӗҫ хӑех сехет ҫурра яхӑн вӑхӑтӑма йышӑнать;

а) явиться к Слепушкину, и не только явиться, но оформить, что могло занять часа полтора;

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех