Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗлтеретпӗр (тĕпĕ: пӗлтер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир халех вӗсене эсӗ килни ҫинчен кайса пӗлтеретпӗр.

Куҫарса пулӑш

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Эсир 0485/16 номерлӗ хутпа ыйтса янине хирӗҫ ҫакна пӗлтеретпӗр: Миронова Ольга Алексеевна аслӑ сержанта нимӗҫ оккупанчӗсене хирӗҫ пынӑ ҫапӑҫусене хутшӑннӑшӑн тата ҫавӑн чух паттӑр пулнӑшӑн 1943 ҫулта Хӗрлӗ Ҫӑлтӑр орденӗпе, 1944 ҫулта Отечественнӑй вӑрҫӑн иккӗмӗш степеньлӗ орденӗпе наградӑланӑ.

Куҫарса пулӑш

10. Ҫинҫе кӑна ҫутӑ пайӑрки // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эсир 821/09 номерпе ыйтса янине хирӗҫ ҫакна пӗлтеретпӗр: ГУКӑн учет даннӑйсем тӑрӑх Ольга Миронова сержант шутра тӑрать, вӑл 1924 ҫулта ҫуралнӑ, Волхов фрончӗ, 18-мӗш авиадивизи.

Куҫарса пулӑш

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпир сирӗн йӑнӑшсене пытармастпӑр, тек ҫапла ан пултӑр тесе, кун пирки хулари комсомолецсене пурне те пӗлтеретпӗр.

Мы не будем скрывать ошибки, допущенные вами, а, наоборот, предадим их широкой гласности.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Республика Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Чӑваш Патшалӑх Канашне янӑ Ҫырура: «…кӑҫалтан тытӑнса эпир ҫулсерен ялти пиллӗкрен кая мар ҫӗнӗ культура ҫурчӗ тумалли 5 ҫуллӑх строительстви хута кайни тата 10-ран кая мар клуба тӗпрен юсасси, модуль мелӗпе тӑвакан клуб йышши культура учрежденийӗсем тӑвасси ҫинчен пӗлтеретпӗр», - тенӗччӗ.

Куҫарса пулӑш

Ырӑ улшӑнусем куҫ умӗнче // О. ПАВЛОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44129-yr-ul ... uc-um-nche

— Капла эпир сӑмакунне юхтаричченех ҫур яла пӗлтеретпӗр.

Куҫарса пулӑш

Эй, Хветут, Хветут // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫавсем урлӑ эпир те, хамӑр енчен, хӑш-хӑш хыпара ӑна пӗлтеретпӗр.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Адреса сӑмах вӗҫҫӗн пӗлтеретпӗр.

 — Адрес передадим на словах.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Инспектор килсе кайрӗ, — терӗ анне, — вӑл сана шкултан кӑлараҫҫӗ, терӗ, ыран вуникӗ сехетчен револьверна милицине леҫсе памасан, вӗсем ун пирки хӑйсем милицине пӗлтеретпӗр, вара ӑна санран вӑйпа туртса илӗҫ, тет.

— Был инспектор, — сказала мать, — говорил, что из школы тебя исключают и что если завтра к двенадцати часам ты не сдашь свой револьвер в милицию, то они сообщат туда об этом, и у тебя отберут его силой.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

«Эпир пурте, Фарфонт ҫыннисем, ытти ҫынсен умӗнче ҫапла пӗлтеретпӗр тата ҫирӗплететпӗр: малашне пурӑнма май ҫук, мӗншӗн тесен эпир пурте ӑсран тайӑлнӑ е пирӗн ӑша усал сывлӑш вырнаҫнӑ, ҫавӑнпа та хамӑрӑн кӑмӑлӑмӑрпа, пӗр-пӗринпе килӗшсе татӑлса пурнӑҫран хамӑра хамӑр уйӑратпӑр.

«Мы все, жители Фарфонта, заявляем и свидетельствуем перед другими людьми, что, находя более жить невозможным, так как все мы помешаны или одержимы демонами, лишаем себя жизни по доброй воле и взаимному соглашению.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.

«Ҫакна пӗлтеретпӗр.

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Унсӑр пуҫне, кӑҫалтан тытӑнса эпир ҫулсерен ялти пиллӗкрен кая мар ҫӗнӗ культура ҫурчӗ тумалли пилӗк ҫуллӑх строительстви хута кайни тата 10-ран кая мар клуба тӗпрен юсасси, модуль мелӗпе тӑвакан клуб йышши культура учрежденийӗсем тӑвасси ҫинчен пӗлтеретпӗр.

Кроме того, в этом году мы объявляем о старте пятилетки строительства ежегодно не менее пяти новых сельских домов культуры и проведения капитального ремонта не менее 10, строительства учреждений культуры клубного типа в модульном исполнении.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Пӗрне-пӗри пӳле-пӳле ҫӗнӗ хыпарсем пӗлтеретпӗр: эпир — Мускав ҫинчен, вӗсем — кунти пурнӑҫ ҫинчен.

Наперебой стали рассказывать новости: мы о Москве, они о здешней жизни.

Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ытларахӑшӗн издательстви ҫинчен сире тӗплӗрех пурте палланӑ ҫынсем каласа кӑтартӗҫ, вӗсене эпир ун ҫинчен пӗтӗмлӗнех ҫырса пӗлтеретпӗр

Подробности об издательстве большинства вам сообщат общие знакомые, которым подробно пишем об этом…

XXIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Ун ҫинчен Центральнӑй Комитета пӗлтеретпӗр.

— Об этом будет сообщено Центральному комитету.

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Командир патне пӗрле кӗретпӗр, ӑна хамӑр килни ҫинчен пӗлтеретпӗр.

Входим вместе, докладываем.

9. Мускава! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Пире пӑхӑнса тӑракансене пурне те пӗлтеретпӗр

Объявляем всем нашим верноподданным…

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ну, эпир пӗр-пӗрне вӑрӑсем ярса паратпӑр, хамӑрӑн ӗҫ опычӗ ҫинчен ҫырса пӗлтеретпӗр

Ну, мы обмениваемся семенами, опытом…

Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Мӗнле авторитет пулӗ, сӑмахран, манӑн, е пирӗн класри тепӗр манран та хастарлӑраххин, мӗне пӗлтеретпӗр эпир, мӗнле хисеп пулӗ вара пирӗн?

Какой авторитет имел бы, например, я или другие из моего класса, какое значение, какой престиж?

V сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эпир Тегенер коменданта хӑйне пӗлтеретпӗр! — хушса хучӗ вӑл, хӑратасшӑн пулса.

Мы будем жаловаться лично коменданту Тегенеру! — добавила она, угрожая.

35 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех