Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗлнисӗр (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑн пек калавӑн пуҫламӑшне вулатӑн та, — мӗнпе вӗҫленессине ҫийӗнчех пӗлсе, аяккалла хуратӑн: ҫавӑн пек очерксене тытатӑн та, авторӗ хӑҫан ӑҫта пулнине, кампа-кампа курса калаҫнине, вӗсем производство планне миҫешер процент тултарса пынине пӗлнисӗр пуҫне, сан асӑнта нимӗн те юлмасть, эсӗ ҫӗннине чухлаймарӑн, кӑмӑлу ҫӗкленнине туяймарӑн.

Куҫарса пулӑш

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Светофор сигналӗсемпе ҫул-йӗр правилисене пӗлнисӗр пуҫне ачасем савӑк кӑмӑл-туйӑм илнӗ.

Кроме знаний о сигналах светофора и правилах дорожного движения, дети получили эмоциональный заряд и хорошее настроение.

Светофор сигналӗсемпе ҫул-йӗр правилисене аса илнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ln-3475793

— Анчах ҫыннӑн хӑй ҫинчен кӑна шухӑшлама пӗлнисӗр пуҫне урӑх нимӗн те ҫук пулсан, вӑл — пушшех те кичем! — терӗн эсӗ.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Ӗҫме-ҫиме тата сӗтел хушшинче сӑмах калама пӗлнисӗр пуҫне урӑх ним тума та пӗлмен ухмахсем хушшинче ларать.

Сидит среди дураков, которым только и дела что есть, пить да произносить речи.

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Сара Марковна вара хуйхӑ пуснипе ним туймасӑр ҫынсен ушкӑнӗнчен юлмалла маррине тата кирек епле пулсан та хӗвелтухӑҫнелле каймалла иккенне пӗлнисӗр пуҫне, нимӗн ҫинчен те шухӑшламан.

А Сара Марковна всё шла и шла, шла как-то механически, окаменев от горя, шла, ни о чём не думая, ничего не помня, кроме того, что нельзя отставать от этого людского потока, что нужно двигаться, двигаться на восток во что бы то ни стало.

Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.

Анчах нихҫан курман, вӑл хӑвӑн аҫу пулнине, тата ҫав ҫын таҫта Мускавра, Маросейка урамӗнчи 40-мӗш ҫуртра, 53-мӗш хваттерте пурӑннине пӗлнисӗр пуҫне урӑх нимӗн те пӗлмен ҫын ҫинчен шухӑшлама йывӑр.

Но трудно думать о человеке, которого никогда не видела и о котором ничего не помнишь, кроме того, что он твой отец и живет где-то далеко, в Москве, на Маросейке, дом номер сорок, квартира пятьдесят три.

III // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

— Эсӗ ывӑлна ҫуратма пӗлнине, ун ҫинчен сан пуҫна шухӑш та кӗменнине пӗлнисӗр пуҫне эпӗ урӑх нимӗн те пӗлместӗп…

— Ничего я не знаю, окромя того, что ты сына сродить сумел, а подумать о нем и в голову не приходит…

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех