Шырав
Шырав ĕçĕ:
Епле калаҫмӑн-ха унпа, епле ыйтса пӗлмӗн!
22 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.
Ара, НКВД усаллӑн илтӗнекен адресне епле пӗлмӗн?
Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
Вӑл тепӗр чухне ҫак океан ҫинче вӑйлӑ ҫил-тӑвӑлсем пулнине пӗлмӗн.
Ҫӗр тавра малтан ҫӳресе ҫаврӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Вӑл вӑхӑтра компаса та пӗлмӗн, унсӑрӑн тинӗс варринче ӑҫталла ҫул тытмаллине пӗлме ҫук.В то время не знали и компаса, без которого нельзя найти направление своего пути среди моря.
Авал ҫынсем ҫӗре мӗнле тесе шутланӑ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Кам та кам енсене хӑй епле тӑнинчен шутласа «сылтӑм енӗ», «сулахай енӗ», «мал енӗ», «кай енӗ» тесе шутлать, ҫав ҫын хӑй пӗлмӗн вырӑнта часах аташса кайма пултарать.
«Сылтӑм ен» е «сулахай ен» тенисем улшӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Козак пӗлмӗн пӗр ремесла та пулман: вӑл эрех юхтарнӑ, урапа тунӑ, тар хатӗрленӗ, тимӗрҫӗпе слесарь ӗҫне тунӑ, кунсӑр пуҫне пуҫа ҫухатиччен ӗҫсе ҫинӗ, — вӑл ӗҫнӗ пек ӗҫме пӗр вырӑс ҫынни кӑна пултарать — ҫаксене вӑл пурне те ним те мар тунӑ.
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн мана хам халиччен пӗлмӗн темӗнле тӗлӗнмелле туйӑм ҫавӑрса илчӗ.И меня охватило какое-то удивительное, незнакомое до тех пор чувство.
6. Ялти ҫӗнӗ пурнӑҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Чочой ҫак вӑхӑтра ҫав ҫынсем, хӑй американецсем тесе шутланӑ ҫынсем, хӑйӗн пурнӑҫне лайӑхлатасси ҫинчен шухӑшланине пӗлмӗн ҫав.
Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Нумайччен пӗлмӗн эпӗ ҫӗмрене ӑҫталла ямаллине.
Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кашни хаҫатах Вӑхӑтлӑх правительство Ленина шырани ҫинчен ҫырать пулать те, епле пӗлмӗн.Ведь во всех газетах напечатано, что Временное правительство хочет Ленина арестовать.
Тӗлӗнмелле хӳтлӗх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Анчах ку вӑл пурнӑҫӑмӑртан умлӑн-хыҫлӑнах темиҫе ҫул чӗрсе пӑрахмаллине пӗлтерет, мӗншӗн тесен ача кипкисемпе манна пӑттисӗр пуҫне урӑх нимӗне те пӗлмӗн те кураймӑн…
17 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Чипер пулать пӳрчӗ, пит чипер пулать, кӗрсен, ытарса тухма пӗлмӗн…Хороший будет дом, просторный, зайдешь — и выходить не захочется…
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Чӑнах та, пиччӗшӗ каланипе йӑмӑкӗ килӗшрӗ, анчах ку хутӗнче лешӗ йӑнӑшрӗ: хӑй пӗлмӗн япаласем ҫинчен ачана шухӑшлаттарас мар тесе ӗмӗтленсе, ҫутҫанталӑк хӑех ачан чунӗнче вӑратнӑ хӑватлӑ туйӑмсем ҫинчен Макҫӑм пачах та маннӑ.
III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
ӳссе ҫитӗнсен, качча тухсан, мӑшӑрупа иксӗр купӑста йӑранӗсем хушшинче хӑвӑр пепкӗре тупса кӗрсен эсӗ ӑна пиелеме те пӗлмӗн.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Вӑл темӗнле вӑрттӑн, хӑй те пӗлмӗн вӑйсем аллинче пурӑннӑ пек туйӑннӑ.Казалось, она находилась во власти каких-то тайных, для нее самой неведомых сил.
VII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Кивӗ штольня витӗр ҫӳле тухнӑ-тухманах, кӑмӑлсӑр сасӑ пӗлмӗн чӗлхепе кӑшкӑрни илтӗнчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Барабанне чиксе шӑтар, — канаш парать мана Давыдов, — дробь ҫаптарса пӑхтарӗҫ те, пӗлмӗн.— А барабан пропори, — советует Давыдов, — а то заставят еще дробь бить.
10 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
22. Ҫӳлхуҫа пиллӗхӗ пуянлатать, унпа эсӗ хурлӑх мӗнне пӗлмӗн.22. Благословение Господне - оно обогащает и печали с собою не приносит.
Ытар 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
7. Ҫӳлхуҫа, хӑвӑн Турру, сана ырӑ ҫӗре — шывсем юхса выртакан, айлӑмсенче кӳлӗсем сарӑлса выртакан, тусенчен ҫӑлкуҫӗсем тапса тӑракан ҫӗре — илсе каять, 8. [унта] ҫав ҫӗршывра — тулӑ, урпа, иҫӗм, смоква тата нар йывӑҫҫисем, ҫав ҫӗршывра — ҫу йывӑҫҫисем тата пыл, 9. унта хӑвӑн ҫӑкӑрна ытлӑн-ҫитлӗн ҫийӗн, унта ҫитменлӗх мӗнне пӗлмӗн, унти чулра тимӗр тупӑн, унти тусенчен пӑхӑр ката-ката кӑларӑн.
Аст 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1