Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗлеттӗр (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑҫта ҫухатма пултарнине пӗр турӑ кӑна пӗлеттӗр.

Один бог знает, где я их потеряла.

Пуян улпутпа хитре хӗрарӑм ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Кам пӗлеттӗр те, кунсем уяр тӑни, чӑнласах та, ҫав Шерккей хӗрӗнченех килет пуль.

Кто знает, может, засуха-то в самом деле от Шерккевой дочери пошла?

XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эсир мана чӑнах та пӗлеттӗр иккен.

Да вы действительно знаете меня.

21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Тӳрех калас пулать, эсир географине питӗ нумай пӗлеттӗр.

— Нельзя не признать, что у вас необычайно широкие познания в географии.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех