Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сисӗмлӗ-ҫке ҫав тери, пуҫпа шухӑшласа, виҫсе-шайлаштарса пӑхиччен кӑртлатса та илет.
14. Ӗмӗтсем, ӗмӗтсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
— Тытса пӑхиччен тутанса пӑх.
2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Ӑна уҫса пӑхиччен халь пирӗн ниҫталла та ҫул ҫук.
Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Чирлӗ ҫынна пӑхиччен луччӗ…
XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Шухӑш, тӗплӗ ҫаврӑнса тухса, ҫак вывод патне илсе килчӗ: мӗнпур паспорта пӗр харӑс ярса, ирӗкрисем тӗрӗс тунӑ: вунпӗр хут тытӑнса пӑхиччен, пӗрре лайӑхрах тытӑнас.
XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Карап, моряксем каларӗшле, хыттӑн «калаҫса ячӗ» урӑхла каласан, шыв хумне шавласа ҫурса пыма тытӑнчӗ, эпӗ чӳречерен пӑхиччен, шкунӑна сыхлама хӑварнӑ вӑрӑ-хурахсем мӗншӗн тревога туманнине те ӑнланайманччӗ.
XXIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Капитан куҫне уҫиччен тата пӑтранчӑк куҫӗпе пирӗн ҫине пӑхиччен юнӗ нумай юхрӗ.Много вытекло у капитана крови, прежде чем он открыл глаза и обвел нас мутным взглядом.
II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Йытӑ темле тискер кайӑк пуррине тӳрех сисрӗ, йӑрӑст тӑсӑлса, шӑртне тӑратрӗ, пӗр ҫаврӑнса пӑхиччен вӑл пӗчӗк хӑна умне икӗ уран пырса та тӑчӗ.
Упа ҫури // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 30–35 с.
Король отрядӗнчи ачасем ӳкерчӗксем ҫине хӑйсем пӑхиччен малтан вӗсене командира параҫҫӗ.Ребята из отряда Короля прежде передают карточки своему командиру и только потом смотрят сами.
7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Васильев конструкцине сӑнаса пӑхиччен кӑштах тӑхтама та юрать.Можно и подождать немножко пока не проведем испытание васильевской конструкции.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ман ҫине пӑхиччен труба ҫине эпӗ мӗн ҫырнине пӑх.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пурнӑҫӑн тӗксӗм енӗсем ҫине турткаланса тӑрса пӑхиччен уҫҫӑнрах пӑхни аванрах.И лучше открыто смотреть на все неприглядности, чем жеманно отводить от них взор.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Умне пӗшкӗнсе пӑхиччен эпӗ ҫавна асӑрхайман.
ХСIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Анчах хӑнасем ут кӗтӳне астуса пӑхиччен нумай малтантарах.Но еще задолго до того, как табун лошадей привлек внимание гостей.
XII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Тӗнчере, ҫав урҫана куҫран пӑхиччен…
XVII. Тунсӑхланӑ ҫуртра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Чинпа хӑвӑртан аслӑраххисене кӳрентерме пӑхиччен, луччӗ хӑвӑр взводӑр патӗнче пулӑр.Прошу вас заниматься своим взводом и не делать старшим по чину оскорбительных замечаний.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
«Ҫапла пӑхиччен ӗнер телефон тӑрӑх кӑшкӑрнӑ пек кӑшкӑрса пӑрахсан авантарах пулмалла», — шухӑшларӗ вӑл салхулӑн.«Лучше бы уже кричал, как вчерась по телефону», — подумал он тоскливо.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ну хуть кӑшт кӗтсемӗр эпӗ улпутпа хам калаҫса пӑхиччен.Ну хоть подождите немного, покамест я сам у помещика похлопочу.
VIII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
49-50. Вӗҫӗмсӗр куҫҫулӗм юхать, чарӑнмасть: Ҫӳлхуҫа пирӗн ҫине тӳперен хӗрхенсе пӑхиччен ҫӑмӑллӑх килмӗ.
Хӳх 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
7. Пуплесе пӑхиччен ҫынна ан мухта: ҫын сӑмах-юмахран паллӑ.7. Прежде беседы не хвали человека, ибо она есть испытание людей.
Сир 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1