Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑрҫисемпе (тĕпĕ: пӑрҫа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Соя пӑрҫисемпе симаньгу ҫулҫисем ҫинче куҫа йӑмӑхтаракан кӗмӗл шӑрҫа пек сывлӑм йӑлтӑртатать.

Роса на листьях соевых бобов и симаньгу сверкала ослепительными серебряными бусами.

I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Питӗ тӑнласа итлесе пынӑ май, эпӗ хам та нимӗҫ пӑрҫисемпе кукурузӑсен сывлӑшри шӑршипе пӗрлешсе кайнӑн туйӑнчӗ.

Звуки флейты лились и замирали, вселяя в душу покой, — я как бы растворялся в ночном воздухе, напоенном запахами пшеницы, бобов и водорослей.

Ялти спектакль // Николай Сандров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 53–70 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех