Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пытарасса (тĕпĕ: пытар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пытарасса та ӑна ҫапӑҫура пуҫ хунӑ салтаксемпе пӗрле ҫав кун пӗр шӑтӑка пытарнӑ.

Похоронили его в одной могиле со всеми павшими на поле боя.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тата вӑл калпак ҫав енчи король хӗрӗн те пур, пытарасса вара калпакне чул кӗлете пытарнӑ.

А и есть он у одной королевишны заморской, а и спрятан он в кладовой каменной.

Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.

Пытарасса вара хыҫӗсене фасонлӑ вӑрӑм ҫурӑк хӑварса, пилӗклӗ ҫӗлетнӗ курсант шинелӗсемпе пилоткисемпе, хӗрлӗ ҫӑлтӑрне хӑйсен аллисемпе юлашки хут чӗре ҫумне тытса чӑмӑртамалла туса кӑкӑрӗсем ҫине хурса пытартӑмӑр.

Мы хоронили их в курсантских шинелях, сшитых в талию, с высоким фасонным разрезом, с пилотками на груди, так, чтобы они могли прижать последний раз своими руками красные звезды.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ӑна Ловать юханшывӗн ҫӳлӗ ҫыранӗ хӗрринче пытарнӑ, пытарасса чаплӑн, вил тӑпри ҫинче виҫӗ хутчен пӑшалсемпе персе хисепленӗ.

Его похоронили на высоком берегу Ловати, похоронили, как офицера, с воинскими почестями, дав три залпа над свежей могилой, буревшей над белыми полями комьями мёрзлой земли.

Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.

Пытарасса плацдарм ҫинче пытаратпӑр!..

Похороним на плацдарме!..

VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Ҫавӑн пек пытарасса вӑл хӑй ӗмӗтленмен те вӗт!

 — Он и не мечтал о таких похоронах!

Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Пытарасса пирӗн, хамӑрӑн, масар ҫине пытарӑр, хулара мар.

Хороните на своём, на нашем кладбище, не в городе.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Пытарасса тата ӑна хӑй пеккисемех пытарнӑ, унӑн тусӗсем ӗнтӗ.

Хоронили его тоже этакие, дружки его, стало быть.

XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Алексей Лукич Эльба патӗнче выртса юлчӗ, — терӗ Степан, — пытарасса та унтах пытарчӗҫ.

— Алексей Лукич лег под Эльбой, — рассказывал Степан, — там его и схоронили.

1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Украинец пытарасса пытарчӗ, анчах малтанах асӑрхаттарса каларӗ.

Украинец укрыть — укрыл, но предупредил:

I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Тен, эсӗ манӑн пӗчӗкҫӗ шӑллӑма астӑватӑн, — малалла калаҫма пуҫларӗ Вэй-фу, — виҫӗ ҫул тултарсанах вилчӗ вӑл; пытарасса кунтах пытартӑмӑр.

— Наверно, ты знал, — продолжал Вэй-фу, — что у меня был брат; он умер трехлетним ребенком; здесь, в деревне, его и похоронили.

Хупахра // Аркадий Малов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 76–92 стр.

Вӗсем юлташлӑх законӗ пытарасса шанаҫҫӗ.

Они надеются, что законы товарищества укроют их.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Вӗсен умӗнче вӑл хӑй пӑлханнине мӗнле те пулин пытарасса шанчӗ, вашават калаҫакан пек, ырӑ кӑмӑллӑ ҫын пек пулма шутларӗ.

При них он кое-как надеялся скрыть свое замешательство и готовился быть разговорчивым и любезным.

V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Пытарасса ӑна виҫҫӗмӗш кунне пытарчӗҫ.

Похороны совершились на третий день.

V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Анчах та хама епле пытарасса эп тӗп-тӗрӗс курса тӑратӑп.

Но я в точности знаю, как меня хоронить будут.

Пахчапа мунча хуҫи // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 52–58 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех