Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пыратпӑр (тĕпĕ: пыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир пыратпӑр та, эсӗ пире ҫырла татма пулӑшатӑн.

Куҫарса пулӑш

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Яланах ҫавӑн пек вара: ушкӑнпа пыратпӑр тесе сӑмах паратӑн та, кайма тӑрсан, виҫ-тӑватӑ ҫын ҫеҫ пуҫтарӑнать.

Куҫарса пулӑш

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пыратпӑр, анне, атьӑр халех!

Куҫарса пулӑш

XVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Халӗ те чи кайра сӗтӗрӗнместпӗр ӗнтӗ, ҫапах та Атӑлкассинчен юлса пыратпӑр.

Куҫарса пулӑш

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Эпир Тенюшпа тӗлӗнсе пӑхса пыратпӑр, мӗскер, ку ҫын кӳлӗ урлӑ утӑ купинчен тытса ишсе каҫасшӑн мар пулӗ те тетпӗр.

Куҫарса пулӑш

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Эпир пыратпӑр.

Куҫарса пулӑш

1. Тата тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ку пирӗншӗн ҫӗнӗ производство, хамӑрӑн йӑнӑшсем ҫинче вӗренсе пыратпӑр.

Куҫарса пулӑш

Район аталанӑвӗнче пысӑк шанӑҫ кӳрекен предприяти хута кайӗ // Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/10009-rajon- ... -khuta-kaj

Ҫапах та майлаштарса пыратпӑр.

Куҫарса пулӑш

Хамӑр тӑрӑшсан, патшалӑх пулӑшсан ӗҫ ӑнӑҫать // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9704-kham-r- ... an-c-n-cat

Ҫемьере эпир яланах йӑла-йӗркесене тытса пыратпӑр, пире аттепе анне вӗрентсе пыраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Атте - чи ҫывӑх ҫын, юлташ, ырӑ тӗслӗх // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11213 ... yr-t-sl-kh

«Кӗтӗр, пыратпӑр», — терӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Коронавируспа чирлеместпӗр, вӑл пире пурпӗрех ҫӗнеймест тесе шутлатпӑр, анчах… // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/02/04/%d0%ba%d0% ... %bf%d1%83/

Хамӑр ӗҫе Чӑваш Республикин АПК ветеранӗсен пӗрлешӗвӗн Уставӗпе килӗшӳллӗн йӗркелесе пыратпӑр.

Куҫарса пулӑш

АПК ветеранӗсем канашланӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/18/%d0%b0%d0% ... %d0%bda-2/

Пӗлсе тӑрӑр, эпир кунтан кайма шутламастпӑр, хамӑр тӑшмана Сахиб-Гирее тата ун майлӑ тӑракан ҫынсене аркатса тӑкиччен малаллах шуса пыратпӑр.

Куҫарса пулӑш

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

«Хӗвелпе пӑхсассӑн тӗрӗс пыратпӑр.

Куҫарса пулӑш

Вӗренӳ // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

— Чим, аппа, эпир те пыратпӑр.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Эпир те пыратпӑр, кукка, — васкарӗ Кӗпӗрьян та.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Пухӑва лашапа пыратпӑр.

Куҫарса пулӑш

17. Вилнӗ ӗнен сӗчӗ тутлӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пыратпӑр, — Иливан ҫине пӑхса хуравларӗ каччӑ.

Куҫарса пулӑш

1. Ҫунакан уха йӗппи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑҫан татах ҫырма май килессине пӗлместӗп: пӗрехмай эпир маршра, ниҫта та чарӑнса тӑмастпӑр, малалла куҫатпӑр, тӑшмана хӳринчен таптасах пыратпӑр.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫыран хӗррин ҫутӑ ярӑмӗнчен шаларах кӗнӗ май ӗнтрӗке путса пыратпӑр, кӗҫех сӗм тӗттӗмленчӗ, акӑ мачта ҫинчи хускалми ҫутта асӑрхарӑмӑр.

Мы стали уходить от полосы берегового света, погрузясь в сумерки и затем в тьму, где заметили неподвижный мачтовый огонь.

ХХХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Каҫхине вунӑ сехетре маяк ҫути курӑнма пуҫларӗ; эпир Гель-Гьюналла ҫывхарса пыратпӑр.

В десять часов вечера показался маячный огонь; мы подходили к Гель-Гью.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех