Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пыраканӗсем (тĕпĕ: пыракан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ял хуҫалӑх организацийӗсен тилхепине тытса пыраканӗсем - Николай Аливанов, Геннадий Спиридонов, Валерий Шумилов - виҫҫӗшӗ те Чӑваш Республикин ял хуҫалӑхӗн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗсем.

Куҫарса пулӑш

Ырми-канми ӗҫлекен - хисепре! // Елена ПОРФИРЬЕВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13455-y ... n-khisepre

Ашаксем тӗпсӗр шӑтӑкалла ан татӑлса анччӑр тесе, ҫул кӑтартса пыраканӗсем вӗсене пӗрмаях астуса тытса пыраҫҫӗ.

Проводники поминутно поддерживали их, чтобы они не упали в пропасть.

Кавказ тӑвӗсем хушшинче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Лав тытса пыраканӗсем те, хуралҫисем те — хусахсем.

Куҫарса пулӑш

Ҫынна кура — хисепӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫапах та, тем, шанчӑклӑ ҫынсем пек мар лав тытса пыраканӗсем те, вӗсене сыхлаканӗсем те.

Куҫарса пулӑш

Ҫынна кура — хисепӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ку ҫара ертсе пыраканӗсем Тукайпа Акпарс мӑрсасем пулчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Обществӑра ҫемье хутшӑнӑвӗсемпе йӑлисем мӗнле пулмаллине кӑтартаканӗсем, активлӑ пурнӑҫ позицине тытса пыраканӗсем…»

Куҫарса пулӑш

Ҫемьерен хаклӑ пуянлӑх ҫук // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11796-ce ... anl-kh-cuk

Ларса пыраканӗсем пӗр енчен тепӗр еннелле ывтӑнса пыраҫҫӗ, анчах лӑкӑм-лакӑмлӑ йӑран тӑприсенчен пӑрӑнса кайма ҫук.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Москитсен йӑхне ҫитӗнсе ҫитмен ҫамрӑк ачасем кӗнӗ, анчах вӗсене ертсе пыраканӗсем е учительсем вырӑнне икӗ-виҫӗ старик пулнӑ.

В братство Москитов входили мальчики-подростки, но во главе стояли два-три старика, которые являлись руководителями или учителями.

Синопа Москитсен йӑхне кӗрет // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Юлашкинчен, кӗтӳ пуҫӗнче пыраканӗсем шырлана курнӑ та, чарӑнса аяккалла пӑрӑнасшӑн пулнӑ, анчах вӑхӑт иртнӗ.

Наконец вожаки стада увидели пропасть, попытались остановиться и свернуть в сторону, но было уже поздно.

Бизонсене тӑмалли вырӑн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Кӗтӳне ертсе пыраканӗсем ҫынсен шӑршине туйнӑ пулмалла, анчах хыҫалтан тата темӗн чухлӗ бизонсем пынипе чарӑнма та, айккинелле пӑрӑнма та пултарайман, мӗншӗн тесен ертсе пыраканӗсем чарӑннӑ пулсан, вӗсене ҫавӑнтах таптаса кайнӑ пулӗччӗ.

Вожаки стада, должно быть, почуяли запах человека, но не могли ни остановиться ни свернуть в сторону, так как сзади напирали на них сотни бизонов; если бы вожаки остановились, они были бы растоптаны.

Синопа бизонсенчен хӑтӑлать // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Малта пыраканӗсем ҫӳлех мар тӗмеске патне чупса ҫитсен, Сяо Сян пӑшалсенчен пеме приказ пачӗ.

Как только первые из них подбежали к пригорку, Сяо Сян приказал открыть огонь.

XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Хыҫалта пыраканӗсем вара чарӑнса тӑчӗҫ те канашлама тытӑнчӗҫ.

Тогда те, что ехали сзади всадников, остановились и стали совещаться.

Паттӑр партизан // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.

Ларса пыраканӗсем, шур упалла шап-шуррӑн курӑнаканскерӗсем (тепӗр тесен, тем темелле ӗнтӗ вӗсене?\!), ахӑр, хӗр ҫураҫма инҫене-инҫене пуҫтарӑнса тухнӑ евчӗсем-тӗр.

Куҫарса пулӑш

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Пӗрле пыраканӗсем, Кольхаунсӑр пуҫне, пурте плантатор пекех хавасланса кайрӗҫ Чурисен те пичӗсенче савӑнӑҫ палӑрчӗ.

Неудивительно, что хорошее настроение плантатора разделяли и его спутники, только один капитан был мрачнее тучи, и даже негры, усталые и измученные, начали весело болтать.

III сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Вӗсем хӗвел вӑйӗпе те, ҫутҫанталӑк вӑйӗпе те усӑ кураҫҫӗ, вӗсене ертсе пыраканӗсем — Ӑс тата Туслӑх.

Они научились управлять солнцем, силами природы, их главные правители — Разум и Дружба.

Хӗллехи каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Курма пыраканӗсем пуринчен те ытларах Равипе Шаши читлӗхӗсем патне пуҫтарӑнатчӗҫ.

Но особенно много посетителей было у клеток Рави и Шаши.

Кама мӗн кӑмӑла каять // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.

Анчах каялла пӑхсан, вӑл кӑшкӑрмарӗ, колоннӑра малта пыраканӗсем ҫине нумайччен шӑтарас пек, тинкерсе пӑхрӗ.

Но обернувшись назад, он не закричал, долго, сверля глазами, смотрел на идущих впереди колонны.

III // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

46. Ӗнтӗ тахҫанах, Давидпа Асаф вӑхӑтӗнчех, юрӑҫсене ертсе пыраканӗсем пулнӑ, ҫавӑн чухнех Турра мухтаса та тав туса юрламалли юрӑсем юрланӑ.

46. Ибо издавна во дни Давида и Асафа были установлены главы певцов и песни Богу, хвалебные и благодарственные.

Неем 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех