Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуҫлӑн (тĕпĕ: пуҫлӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсӗ ӳсӗн, утма пуҫлӑн, вӗренесшӗн пулӑн.

Куҫарса пулӑш

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Тӗпсӗр кӳлӗ патӗнчи хурӑн кати вара шакла пуҫлӑн ларса юлчӗ.

Куҫарса пулӑш

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Юнлӑ куҫҫульпе йӗме пуҫлӑн.

Куҫарса пулӑш

Килтеш ялӗ пӗтни // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Анне ӗнси ҫине хӑпарса ларӑн та унӑн ҫӑварӗнчи юлашки ҫӑкӑр татӑкне туртса илме пуҫлӑн

Матери на шею сядешь, будешь вырывать у нее изо рта кусок…

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Ҫут тӗнчере ман чухлӗ пурӑн-ха, вара ху та мӗнпе те пулин йӑпанма пуҫлӑн ак.

Куҫарса пулӑш

10. Чӗре суранӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Кӳп, Машук, кӳп, — шухӑшлӑн калаҫать арҫын, — кайран хуҫуна тӑрантарма пуҫлӑн.

— Лопай, Машенька, — вдумчиво говорил он, — потом хозяина кормить будешь.

IV. Сысна. Икӗ «арӑслан» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 66–73 с.

«Тытӑп та калӑп ак, чӗриклетме пуҫлӑн вара, — шухӑшларӗ старик.

«А вот назначу столько, что заскрипишь, — думал старик.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Сарайра Эмиль чухлӗ ларса пӑх-ха, ӗҫсӗр аптӑранипе тунсӑхласа вилес мар тесен хӑв та вут пуленкисенчен тем те пӗр касса кӑларма пуҫлӑн.

Вот посиди так часто, как он, в сарае, тоже начнёшь вырезать из чурочек разные забавные фигурки, чтобы не умереть со скуки.

Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ун чухне эсӗ урӑхла калаҫма пуҫлӑн, — терӗ.

Тогда ты заговоришь по-иному.

XXIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Юрӗ, вӗренӗн-ха, малашне суйласарах калаҫма пуҫлӑн.

Куҫарса пулӑш

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Санӑн аллусем часах самолёт штурвалне ярса тытӗҫ, эсӗ вара сывлӑшра вӗҫме пуҫлӑн.

 — Итак, твоим рукам скоро станет послушен штурвал самолета и твоей стихией будет воздух.

Тӑван ҫӗршыв чӗнет // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

— Тӑхта, юнлӑ сурма пуҫлӑн ак!

— Постой, еще будешь плевать кровью!

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Вӑрлама пуҫлӑн тата…

Еще воровать начнешь…

4. Вӑрлани // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Ак, пурнӑҫна пурӑнса ирттерӗн те, ватӑласпа хӑв сехетне кӗте пуҫлӑн, паян-и, ыран-и тесе.

Вот проживешь жизнь свою и ближе к старости начнешь ждать своего часа: сегодня ли, завтра ли…

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Пӗрре хӑлха чиккинчен парсан, тӳрех калаҫма пуҫлӑн!

А то, как дам тебе по уху, сразу заговоришь!

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Чирлесе кайӑн та — выртмах пуҫлӑн.

Захвораешь — сляжешь.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Акӑ пуҫлӑн та сӑрлама, вара курӑн — хохолсемпе мӗнле ҫыхланмаллине.

А вот начну штукатурить, тогда узнаешь, как с хохлами связываться.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Акӑ, эсӗ халӗ хӑвӑн сӑн-питне улӑштартӑн, кайран хӑвӑн тӗнӳнтен те вӑтанма пуҫлӑн.

Вот ты уже переменил себе лицо, а потом застыдишься и своей веры.

XII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Тӗкӗр кӗпе шырама ан тытӑн-ха — эс те пӑсланма пуҫлӑн ак!

Подожди искать зеркальное платье, не то ты тоже начнёшь испаряться!

Сӑвап // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 105–116 с.

Чунна хускатни ҫеҫ пулӗ, хӑрама пуҫлӑн, канлӗ ҫывӑраймӑн».

Ты себя только потревожишь, станешь бояться, и не заснется тебе покойно.

I. Ганна // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех