Шырав
Шырав ĕçĕ:
Отчетлӑ пухӑвӑн тӗп тӗллевӗ ҫулталӑкри ӗҫ кӑтартӑвӗсене пӗтӗмлетесси, кооператив правленийӗн ӗҫне хак парасси тата малашлӑх тӗллевсене палӑртасси пулчӗ.
Йӗркелӗх, ӗҫлӗх — чи кирли // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d0%b9e%d1% ... %bb%d0%b8/
Пухури виҫҫӗмӗш ыйтӑва иккӗмӗшне куҫарчӗҫ, мартӑн ҫиччӗмӗшӗнче каҫхине чаплӑ пухӑвӑн кун йӗркине, пултарулӑх кружокӗсен халӑха мӗн-мӗн кӑтартмаллине ҫирӗплетсе хӑварчӗҫ.
Пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
— Пирӗн паянхи пухӑвӑн пӗрремӗш ыйтӑвӗ вӑл, юлташсем, — малалла калаҫма пуҫларӗ Казаков.
Йыш ӳсет // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Пухӑвӑн ҫӗнӗ председательне палӑртиччен ларӑва депутатсенчен чи асли тата ку ӗҫре пысӑк опыт пухнӑ Валерий Шумилов ертсе пычӗ.
Тӗллевсем уҫӑмлӑ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11394-t- ... vsem-uc-ml
Анчах та, вырӑнтисем каланӑ тӑрӑх, пухӑвӑн юлашки кунӗ ҫавах ҫумӑрпа аслатиллӗ ҫумӑрсӑр иртмен.Однако, по словам очевидцев, финальный день собрания все же не обошелся без ливней и гроз.
Сауд Аравинчи пушхирте кӳлӗсем йӗркеленнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/33510.html
— Пӗтӗм власть халӗ учредительнӑй пухӑвӑн уполномоченнӑй Комитечӗ аллинче.
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Малалла калаҫиччен ҫак пухӑвӑн кашни членӗн сӑн-сӑпатне ӳкерсе кӑтартмалла.Прежде чем рассказывать дальше, я должен изобразить наружность каждого члена собрания.
III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Параппан тӗнкӗртетет, — король йышӑнӑвне итлеме йыхравлаҫҫӗ, кӗҫех ансӑр тӳреме халӑх пухӑнса тулчӗ; пухӑвӑн тӗп ҫыннисем малтанхи вырӑнсене йышӑнчӗҫ.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
1990–1994 ҫулсенче вӑл Чӑваш АССР Аслӑ Канашӗн вуниккӗмӗш пухӑвӑн депутачӗ пулнӑ.В 1990–1994 годах он был депутатом двенадцатого созыва Верховного Совета Чувашской АССР.
Мадуров Фёдор Иванович ҫут тӗнчерен уйрӑлса кайнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31082.html
Ҫак аслӑ пухӑвӑн йышӗнче тата епископ санне илнӗ пуп-таврашсем те тӑраҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Лю Шэн вӗсене пухӑвӑн тӗллевне ӑнлантарса пачӗ, унтан ҫапла каларӗ:
III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сенатор-аттесем, хамӑрӑн тӑван ҫӗршывӑн кун-ҫулӗ пирки пӑшӑрханма ан парсамӑр мана, паттӑрлӑх, ырӑ ӗҫ тӑвасси, хайне тивӗҫлипе хаклас хӑват ҫак аслӑ пухӑвӑн та пур тесе шанма парсамӑр мана; Рим сенаторӗсем хӑраса мар, хӑйсен чаплӑ ӗҫне ӑнланса туса пыраҫҫӗ тесе шанма парсамӑр мана!
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Пӗр ҫын килчӗ, Егор Михайловичран — пухӑвӑн ӑна кӗтсе тӑмалла-и тесе, ыйтма каларӗ, — терӗ те Дуняша, Егор Михайлович ҫине сиввӗн пӑхса илчӗ.
I // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Пухӑвӑн команднӑй пунктчӗ трибуна патӗнчен сисӗнмесӗрех зала куҫрӗ.Командный пункт собрания от трибуны незримо перемещался в зал.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Любава сӑмахӗ хыҫҫӑн пӗтӗм пухӑвӑн шухӑш-кӑмӑлӗ улшӑнса кайрӗ.После слов Любавы сразу поколебалось настроение всего собрания.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫак йӗрке, районти тата облаҫри пухӑва аса илтерекенскер, хӑй председатель пулса ертсе пыракан пухӑвӑн пӗлтерӗшне ӳстерни ӑна кӑмӑла кайнӑ.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Амӑшӗ ҫав самантрах ҫак пухӑвӑн хӑрушлӑхне ывӑлӗ юри шӳтлесе тӑрӑхлас шутпа пысӑклатнӑ пулмалла тесе шухӑшларӗ.Ей вдруг подумалось, что сын нарочно преувеличил опасность собрания, чтобы подшутить над ней.
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Ну-с, хисеплӗ пухӑвӑн тӗп шухӑшӗ мӗнлерехчӗ-ха, эппин?
VIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Пухӑвӑн кун йӗрки пӗтӗмпех пӗтнӗ.
XXIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Халӗ эсӗ пирӗн ҫак мӗнпур пек чаплӑ пухӑвӑн паттӑрӗ, ҫавӑнпа та санӑн, пӗтӗм йӗрке-йӑла хушнӑ тӑрӑх, тем пысӑкӑш сӑмах каламалла.Ты зараз у нас — герой всей торжественности и должен речь сказать по всем правилам, просторную.
26-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
- 1