Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем туслӑ пурӑнмастчӗҫ, хӑш чух эрни-эрнипе калаҫмастчӗҫ, анчах Завьяловӑн таҫта каймалла пулсан, арӑмӗ ӑна вокзала е аэродрома ӑсатса яратчӗ, таврӑннӑ чух — перрон ҫинче е аэродромӑн решеткеллӗ хӳми хыҫӗнче кӗтсе тӑратчӗ.
3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
Тӗрӗссине те калама хӑяйман пирки: — Ҫапла. Эпӗ вӗреннӗ чухне ман атте-аннесем начарах пурӑнмастчӗҫ, — терӗ.
VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Ҫывӑхра хӑйсен «тӑван-хурӑнташӗсем» пулманран-и, тен, ӗлӗкренех вӗсем «йытӑпа кушак пек» пурӑнмастчӗҫ.Возможно потому, что не было у них поблизости «сородичей», жили они вовсе не «как кошка с собакой».
IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ӗлӗк манӑн та ку тӗлӗшпе ӗҫ тухмастчӗ, тытса килнӗ ӑсан чӗпписем пурӑнмастчӗҫ.Раньше у меня тоже ничего не выходило, и пойманные тетеревята хирели.
Ӑсан // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 63–66 с.
- 1