Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пурнӑҫӑм (тĕпĕ: пурнӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пурнӑҫӑм кӑшт урӑхларах килсе тухнипе Анат Тагилпа Магнитогорск хулисенче пурӑнакан аппапа пичче ачисене пӑхрӑм.

Куҫарса пулӑш

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Тӑван ҫӗр-шывшӑн палӑрмалла ӗҫ тӑваймасӑрах чунӑм тӗрме сакки ҫинче тухӗ-ши, пурнӑҫӑм хӗвел ӑшшинчи ирхи сывлӑм пекех типӗ-ши?»

Куҫарса пулӑш

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Енчен те эсӗ мана алла илентерес пулсан, манӑн пурнӑҫӑм хӗвел питтинче выртакан кушакӑнни пек пулӗччӗ.

Но если ты меня приручишь, моя жизнь словно солнцем озарится.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пурнӑҫӑм ман ҫав тери кичем.

— Скучная у меня жизнь.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пурнӑҫӑм тумхахлӑ пулнипе ҫав кӗнеке упранаймарӗ.

Куҫарса пулӑш

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

«Эсӗ пуррипе кил-ҫурт ҫутӑрах, янкӑр таса куҫу ӑшшӑн пӑхсан хаваслӑх хӗмленет, пурнӑҫӑм та ӑнӑҫать», — тет хаваспа ӑна пӑхса пурӑнакан мӑнукӗ Мария.

Куҫарса пулӑш

Тӑванлӑха яланах упрасчӗ // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%82a%d0 ... 81%d1%87e/

Сире ҫеҫ мар, пурне те каласа парас килет халь манӑн ҫак стенасем хушшинчи, — вӑл йӗри-тавра пӑхса илчӗ, — пурнӑҫӑм ҫинчен.

Куҫарса пулӑш

XVII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Хӑш-пӗрисене манӑн пурнӑҫӑм мӗскӗн ҫын пурнӑҫӗ пек туйӑнать пулӗ, ҫапах та телейӗм пысӑк ман.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Уҫӑмлӑ чӗлхепе ҫырнӑ «Ешӗл хунав пурнӑҫӑм» аса илӳ кӗнеки хӑйне евӗр палӑк мар-и?

Куҫарса пулӑш

Йӑнӑшсемсӗр никамӑн та пулмасть // Михаил ВАСИЛЬЕВ. http://kanashen.ru/2023/06/02/%d0%b9a%d0 ... %82%d1%8c/

Искусствӑна парӑннӑ ҫынсемсӗр пулмалли коммунизма ӗненместӗп эпӗ, — тенӗ вӑл — Станиславский хӑйӗн кӗнекине «Манӑн искусствӑри пурнӑҫӑм» тесе ят панӑ.

Куҫарса пулӑш

4. Профессионалсем тата художествӑлла пултарулӑх ҫыннисем // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Иртнӗ пурнӑҫӑм ҫинчен пӗлекен пулмӗ, вӑрӑ тесе куҫран тӗкмӗҫ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

— Нумайлӑха мар-иҫ, пурнӑҫӑм.

Куҫарса пулӑш

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пурнӑҫӑм май килмерӗ.

Куҫарса пулӑш

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Манӑн хамӑн пурнӑҫӑм, хамӑн сӑнӑмпа чунӑм, хамӑн шухӑш-кӑмӑлӑм, хама кура хамӑн ӗҫӗм-хӗлӗм те пур.

Куҫарса пулӑш

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Пурнӑҫӑм ахаль иртнӗ теместӗп.

Куҫарса пулӑш

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Сан ухмаххушӑн пӗтӗм пурнӑҫӑм харама кайрӗ!

Куҫарса пулӑш

Пӑтӑрмах // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Чунӑм, савниҫӗм, пурнӑҫӑм, ҫаврӑн каялла, ан пӑрахса кай мана тесе кӑшкӑрас килет Ухтиванӑн.

Ему хочется крикнуть: милая, родная, жизнь моя, ну оглянись же, не бросай меня!..

Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Мана ан ылханӑр, — ҫырнӑ май Моргиана ун хыҫҫӑн юлакан сӑмахсен пӗлтерӗшӗпе витӗмне уҫӑмлӑн курать, — манӑн пурнӑҫӑм — манӑн ылхану та вилӗм!

«Так не казните меня, — написала Моргиана, отчетливо представляя и изыскивая действие своей записки, — моя жизнь была — моя казнь!

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Пӗрре пӑхрӑм та — пурнӑҫӑм пӗтнӗ.

И я увидел, что жизнь кончена.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Ну… акӑ пурнӑҫӑм вӗҫне ҫитрӗ.

 — Ну, вот, кончена моя жизнь.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех