Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кая юлсан, каю шӑтать, пӗр пулӑсӑр та тӑрса юлма пулать.
Улӑхра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Асли сарлака хул пуҫҫиллӗ, шуранка питлӗ, кӑвак куҫӗсем палӑри-палӑрми кулӑпа витӗннӗ, тимлӗ; вӑл, ахӑртнех, манӑн шухӑшӑмпа, — хӑюллӑ капитан рольне тивӗҫлӗ, матроссем валли унӑн типӗтнӗ пулӑсӑр пуҫне кӑнтӑр апачӗлӗх тата мӗн те пулин пурах.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Пулӑсӑр питӗ сайра таврӑнать.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Манпа кайнӑ пулсан, пулӑсӑр таврӑнмастӑрччӗ…
Саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Пулӑсӑр таврӑнмастӑр.
Пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пулӑллӑ е пулӑсӑр — фонтансем тӗл пулаҫҫӗ, пулӑллисенче шыв курӑкӗсем ишсе ҫӳреҫҫӗ, пулӑсӑррисенче тӑрӑ шыв ҫеҫ йӑлтӑртатса выртать.Фонтанчики с рыбками и без рыбок, с плавучими растениями и без них.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пӗлместӗп мӗн шухӑшларӗҫ юлташсем, эпӗ вара: «Паян киле пулӑсӑр таврӑнмастӑп», – терӗм.Не знаю, что подумали друзья, а я сказал: "Сегодня без рыбы домой не вернусь."
Пулӑҫӑ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08
Вӗсем каланӑ: пирӗн пилӗк ҫӑкӑрпа икӗ пулӑсӑр пуҫне урӑх нимӗн те ҫук; ҫак мӗнпур халӑх валли апат-ҫимӗҫ пирӗн сутӑн кайса илес-и-мӗн? тенӗ.Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?
Лк 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1