Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуканӗ (тĕпĕ: пукан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӗкеҫ ӑна ҫенӗкри каска пуканӗ ҫине йӑтса лартать те сӑмсине ҫара аллипе сӑтӑрса илсе хӑйӗн чӗрҫиттийӗ ҫумне шӑлать.

Но Чегесь довольно резко усадила его на чурбак, утерла ладонью нос и строго наказала:

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл пӗрре урама тухрӗ, тепре картишне кӗчӗ, вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн каска пуканӗ ҫинче пуҫне пӗксе ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

15. Инкек ҫине синкек // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Каска пуканӗ ҫинче ларакан ҫынна вӑл чылайччен тинкерсе пӑхрӗ, юлашкинчен, палласа илчӗ те аллинчен темиҫе кайӑка пӑрахса ун патне ыткӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

1. Таркӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ятламас чӗри хыттӑн тапма пуҫланине туйрӗ те кӑшт лӑпланас тесе хӑй килсе пӑрахнӑ каска пуканӗ ҫине пырса ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

1. Таркӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ку каска пуканӗ мӗнле этем иккенне ыйтса пӗлтӗр.

Куҫарса пулӑш

2. Тыткӑна лекнӗ тӗкӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тумен пуҫлӑхӗ чышса Хӑрӑма Батуханӑн ылтӑн пуканӗ патне тӗртсе чӗркуҫлентерчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӑлхар ҫар ҫынни пӗтни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Тухтӑр пӗр пуканӗ ҫине тӑчӗ, теприн ҫине студента хӑпарма хушрӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Нумай та вӑхӑт иртмерӗ, хӗрпе каччӑ хушшинчи ютшӑну таҫта кайса ҫухалчӗ, часах ӗнтӗ вӗсем ҫунакан вучах умӗнчи каска пуканӗ ҫинче юнашар, пӗр-пӗрин ҫумне йӑпшӑнса ларчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

23. Вӑрманти ҫӗр пӳртре // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Поджогинпа Карпова аскерсем хытӑ хӗненӗ пулас, вӗсем юнашар йывӑррӑн ахлатса выртаҫҫӗ, Шигалей нӳхрепре те хана тивӗҫлӗ вырӑн тупнӑ — пӗртен-пӗр каска пуканӗ ҫинче ларать.

Куҫарса пулӑш

12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Амӑшӗ тӗттӗмре Эрнепи ӳчӗ патне илсе пынӑ хушӑра вӑл часрах кӗсьерен пекӗ кӑларчӗ, Эрнепи йӑвантарса янӑ каска пуканӗ ҫине хӑпарса тӑрса алла кӗнӗ йӑлмака пӗрре кассах татса пӑрахрӗ, Эрнепи ун аллинчен вӗҫерӗнсе ҫӗре персе анчӗ.

Куҫарса пулӑш

7. Мӑн кӑмӑллӑ хӗр ача // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вара вӑл сана пулас «ишеве» ҫумашкӑн эрех туянма ярать, ӗҫсе лартать, ун чухне ӑна пуканӗ ҫинчен ҫӗкленме, руль умне тӑма ӳкӗтлесе пирӗн тӑн тухасси иккӗлентерместех.

Потом он пошлет тебя за выпивкой «спрыснуть» отплытие и напьется, и надо будет уговаривать его оторваться от стула — стать к рулю.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Эпӗ казаксен хӗҫӗ йӗрне куркаланӑ: вӑл йӗрсем лашапа сиктерсе пынӑ ҫӗрте ҫивчӗ хӗҫпе каснӑ пек мар, пуҫ касма ӑсталанса ҫитнӗ палач каска пуканӗ ҫинче выртакан ӳте пуртӑпа лайӑх тӗллесе касса пӑрахнӑ тейӗн.

Видел я следы казачьих пышек: как будто бы не на скаку, не узким лезвием шашки нанесен гибельный удар, а на плахе топором спокойного, хорошо нацелившегося заплечных дел мастера.

X сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Сӗтел хускалчӗ те Ботреджа чышрӗ, вӑл самаях аптӑранӑран пуканӗ ҫинчен сиксе тӑчӗ.

Стол двинулся и толкнул Ботреджа, который удивленно отставил свой стул.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Турӑҫӑм! — калаҫма пуҫларӗ Сногден мӗнле кайнӑ ҫавӑн пекех татӑклӑн хӑйӗн пуканӗ патне таврӑнса тата ҫав тери ӗшеннӗн вырнаҫса.

— Боже мой! — заговорил Сногден, так же решительно возвращаясь к своему стулу, как покинул его, и опускаясь с видом изнеможения.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Кадудара Сантус хӑйӗн пуканӗ ҫинче сикнӗн туйӑнса кайрӗ.

Кадудару казалось, что Сантус скачет на своем стуле.

Шурӑ шар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 136–139 с.

— Эх, виличчен пӗрре кайса курасчӗ Экеҫе! — ҫур пӑт кире пуканӗ мӑнӑш чӑмӑрӗпе пӗррех! ҫапса илет Микула сӗтеле.

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

«Енчен те йӗке хӳре апат вӑхӑтӗнче шӑппӑн-шӑппӑн йӑпшӑнса аттен пуканӗ патне пырсан ун патӗнче пӗр тӗпренчӗк ҫӑкӑр та тупмасан ун ура пӳрнине кӑшлама пуҫлать вӗт! ҫук, капла ан пултӑрччӗ-ха».

«А что, — подумал Эмиль, — если крыса во время обеда тихонько подкрадётся к папиному стулу и, не обнаружив ни крошки хлеба, примется глодать большой палец папиной ноги! нет, он этого не допустит!»

Тунтикун, июлӗн ҫирӗм саккӑрмӗшӗнче Эмиль пальт валли хатӗрленӗ чустана ашшӗн пуҫӗ ҫине тӑкса яни, унтан сарайӗнче ҫӗрӗмӗш кӗлетке касса кӑларни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ашшӗн пуканӗ патӗнче мар тулӗк — вӑл пӗр тӗпренчӗк те урайне ӳкермест.

Но только, конечно, не возле папиного стула — папа не из тех, кто уронит хоть одну крошку.

Тунтикун, июлӗн ҫирӗм саккӑрмӗшӗнче Эмиль пальт валли хатӗрленӗ чустана ашшӗн пуҫӗ ҫине тӑкса яни, унтан сарайӗнче ҫӗрӗмӗш кӗлетке касса кӑларни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Король майри мана пӗр пуканӗ ҫине лартма кӑмӑл турӗ, анчах эпӗ вӑл хушнине тем тусан та тумастӑп, терӗм.

Королева изъявила желание, чтобы я сел на один из этих стульев, но я наотрез отказался ей повиноваться.

Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Хӑраса кайнӑ Эмиль пуканӗ ҫинчен чалтах сиксе тӑчӗ.

Эмиль испугался и вскочил со стула.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех