Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

почтӑн (тĕпĕ: почта) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Почта уйрӑмӗсен ӗҫ графикне тӗплӗн пӗлес тесен е картта ҫинче ҫывӑхри уҫӑ уйрӑма тупас тесен pochta.ru сайтра е почтӑн мобильлӗ приложенинче пӑхмалла.

Уточнить график работы почтовых отделений или найти на карте ближайшее открытое отделение можно на сайте pochta.ru или в мобильном приложении Почты.

Раҫҫей Почти канмалли кунсенче мӗнле ӗҫлӗ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31718.html

Почтӑн халтан кайнӑ тӗрлӗ тӗслӗ лашисем решетке ҫумӗнче тӑраҫҫӗ, хӳрисемпе шӑнасене хӑвалаҫҫӗ.

Почтовые, разномастные, разбитые лошади стояли у решетки и отмахивались от мух хвостами.

XIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Кайран старшина пуринчен те ҫырса хатӗрленӗ ҫырӑвӗсене пуҫтарса илчӗ те хӑйсене посылка янӑ хӗрсем патне ҫырупа пӗрле полевой почтӑн ещӗкне яма хушса мана пачӗ.

Потом старшина собрал, у всех, у кого были, письма, в том числе и коллективный ответ кировским девушкам, приславшим новогодние подарки, он передал письма мне и наказал опустить в ящик полевой почты.

Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.

Ҫавӑнпа та, Каменска ҫитиччен юлашки хут анса ларсан, бортмеханиксем мана хирӗҫлеме, почтӑн пӗр пайӗнчен хӑтӑлма шутлани ҫинчен пӗлтерчӗҫ.

Поэтому, когда у нас была последняя посадка перед Каменским, бортмеханики решили дать мне бой и избавиться от части груза.

Ҫур миллион ҫухатрӑмӑр // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Анчах вӑл, почтӑн пар лашипе ҫул ҫинче силленсе пынипе ӗшеннӗскер, монастырь патне ҫитнӗ чухне: «Кӗтесре тӑма ҫӑмӑл ӗнтӗ вӑл; ҫук, эсӗ урам тӑрӑх чупса кур-ха!

Но подъезжая на паре почтовых лошадей к монастырю, разбитый тряской по просёлочной дороге, он думал: «Это — просто, в уголке стоять; нет, ты побегай по улице!

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Манӑн полевой почтӑн номерӗ — ӗлӗкхиех».

Номер моей полевой почты — прежний».

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Пӗтӗм Раҫҫей ял хуҫалӑхӗн иккӗмӗш ҫыравӗ пуҫланнӑ ятпа «Паянхи Раҫҫей» МИА лапамӗнче утӑ уйӑхӗн 1-мӗшӗнче ирттернӗ пресс-конференцире почтӑн «Пӗтӗм Раҫҫей ял хуҫалӑхӗн 2016 ҫулхи ҫыравӗ» художество маркипе усӑ курма тытӑнасси пирки чаплӑ лару-тӑрура пӗлтернӗ.

1 июля 2016 года на площадке МИА «Россия сегодня» в рамках пресс-конференции, приуроченной к старту второй Всероссийской сельскохозяйственной переписи, состоялась торжественная церемония памятного гашения художественной почтовой марки «Всероссийская сельскохозяйственная перепись 2016 года».

Почта маркине ҫырава халалланӑ // Валентина ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех