Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

планӗнче (тĕпĕ: план) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫаксем округ аталанӑвӗн 2035 ҫулчченхи стратегиллӗ планӗнче те пур.

Куҫарса пулӑш

Пӗрле тӑрӑшсан йывӑрлӑхсене ҫӗнтерӗпӗр // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/12/29/%d0%bf%d3%9 ... %80%d3%97/

Топографи планӗнче кӑтартнӑ виҫесене пурне те 4 хут пысӑклатса илӗр.

Все размеры, показанные на топографическом плане, следует увеличить в 4 раза.

Топографи планӗ мӗн вӑл тата вӑл мӗншӗн кирлӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Предприятин планӗнче пысӑк диаметрлӑ трубасем кӑларас тӗллевпе ҫӗнӗ цех тума, ун валли ҫӗр лаптӑкӗ кирлӗ.

Куҫарса пулӑш

Рязань труба завочӗн филиалӗ Пушкӑрт Республикинче производствӑна аталантарма шутлать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... at-3257055

Драмӑллӑ произведенисем издательствӑн 1964 ҫулхи планӗнче мӗнле вырӑн йышӑнни ҫинчен сӑмах хускатнӑ май, пирӗн ҫакна палӑртса хӑварас килет: чӑваш драматургӗсем юлашки ҫулсенче вулакансене хумхантаракан, асра юлакан пьесӑсем сахал ҫырчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Кунта пирӗн акӑ мӗн палӑртса хӑварас килет: хальхи вӑхӑтра чӑвӑш литературин сӑн-сӑпатне ытларах паянхи пурнӑҫ темипе ҫырнӑ произведенисем палӑртса тӑраҫҫӗ, издательствӑн 1964 ҫулхи планӗнче те вӗсем тӗп вырӑн йышӑнаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Чӑваш АССР кӗнеке издательствин 1964 ҫулхи планӗнче, ытти ҫулсенчи пекех, илемлӗ литература пысӑк вырӑн йышӑнать.

Куҫарса пулӑш

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Пазухин ирӗксӗрех Кӗҫтукӑн «Шуйттан чури» трагедине аса илчӗ: унӑн планӗнче ҫапла мулшӑн шуйттана сутӑннӑ этеме аҫа ҫапса ҫунтармаллаччӗ…

Куҫарса пулӑш

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Покет тӗрми хула хӗрринче; кунта юлашки ҫулсенче урам пуҫланса кайнӑ, вӑл темиҫе ҫуртран сӑртлӑ пушӑ вырӑналла куҫать, ун ҫумӗнчех икӗ тӑкӑрлӑк тӑсӑлса вӗҫленет: пӗри — тип варпа, тепри — аслӑ ҫул тӗмескипе; ҫаксем пурте пӗрле хула планӗнче айккинчи темиҫе хулӑллӑ тӑртанчӑк турата аса илтереҫҫӗ.

Тюрьма Покета стояла на окраине города, где за последние годы возникло начало улицы, переходящее после нескольких зданий в холмистый пустырь с прилегающими к этому началу улицы началами двух переулков, заканчивающихся: один — оврагом, второй — шоссейной насыпью, так что на плане города все, взятое вместе, напоминало отдельно торчащую ветку с боковыми прутиками.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ҫавнашкал тата 1873 ҫурт — ҫитес ҫулхи ӗҫсен планӗнче.

Еще 1 873 домовладения - в плане работы на текущий год.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Ҫак ҫынсем, Граб пекех, хӑйсен чӑннипе мӗн тумаллине, урӑхла каласан, Кларк планӗнче мӗнле вырӑнта тӑнине пӗлмеҫҫӗ.

Эти люди, как и Граб, не подозревали, какова их истинная роль в планах Кларка.

4 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Унӑн халь выртса ҫывӑрмалла, е, ытах ыйхӑ килмесен, хӑйӗн планӗнче мӗнле те пулин кӑлтӑксем ҫук-ши тесе, тӗплӗн тӗрӗслесе пӑхмалла ӗнтӗ.

Ему следовало бы сейчас заснуть или в крайнем случае еще раз проверить тщательно, нет ли в его плане какого-нибудь просчета.

4 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Аталану ҫул-йӗрне мероприятисен планӗнче тӗплӗн ҫырса кӑтартнӑ.

Подробно направления развития изложены в плане мероприятий.

Чӑваш Республикин территорийӗнче шывпа тивӗҫтермелли тытӑма аталантармалли концепцие сӳтсе явнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=18 ... fbd9c17920

Ҫӗр каҫа шухӑшласа тунӑ штурм планӗнче кӗтменлӗхпе чеелӗх малти вырӑнта пулмалла пулнӑ.

В плане штурма, который он придумал за ночь, внезапность и хитрость должны были восполнить недостаток сил.

Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.

Регион планӗнче — Росагролизинг пулӑшнипе машинӑпа технологи компанийӗ (МТК) тӑвасси.

В планах региона — создание машинно-технологической компании (МТК) при поддержке Росагролизинга.

Чӑваш Енре ҫӗнӗ производствӑсем хута кайма пултарӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=80 ... b6cb093671

Ҫавӑн пекех 2022 ҫулта тумалли ӗҫсен планӗнче – Ҫӗнӗ хулара тӑррине витнӗ футбол манежӗ тата витнӗ пӑр катокӗ тӑвасси.

Также на 2022 год в планах – крытый футбольный манеж и крытый ледовый каток в Новом городе.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Эпӗ вӗсен планӗнче пур ӗнтӗ, ку вӑл тӗрӗс, — ассӑн сывласа илчӗ Матвеич.

Я у них, конечно, в плане состою, это верно, вздохнул Матвеич.

13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вологдӑра туса хатӗрленӗ Двина ҫинчи операцисен планӗнче манӑн шухӑшӑм та пур.

В плане двинских операций, который разрабатывался в Вологде, есть кое-что и мое.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Анчах эпир выльӑх апачӗ мӗнле тӑвассине япӑх палӑртнӑ, выльӑх апачӗ планӗнче йӑнӑш тунӑ.

А корма мы плохо предусмотрели, в кормовом плане дали ошибку.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Апла пулсан, хамӑр колхоз планӗнче эпир йӑнӑш турӑмӑр!

Значит, ошибку дали мы в нашем колхозном плане!

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Лопухов арӑмӗн планӗнче тӳрлетмелли нимӗн те тупаймарӗ.

Лопухов не нашел ничего поправить в плане жены.

II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех