Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

питӗрӗнчӗ (тĕпĕ: питӗрӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вара пӗр алӑкӗ хупӑнчӗ, тепри, тимӗр ҫӑра шӑнкӑртатса питӗрӗнчӗ

И захлопнул одну дверь, потом — вторую, зазвенел ключами…

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Куҫӗсем хупӑнчӗҫ те — Джесси сӑнӗ питӗрӗнчӗ.

Ее глаза закрылись, и лицо Джесси стало глухим.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Хӑйӗн патне никам та ан кӗтӗр тесе Эмиль те шал енчен питӗрӗнчӗ.

А сам Эмиль заперся изнутри, чтобы к нему никто не проник.

Тунтикун, июлӗн ҫирӗм саккӑрмӗшӗнче Эмиль пальт валли хатӗрленӗ чустана ашшӗн пуҫӗ ҫине тӑкса яни, унтан сарайӗнче ҫӗрӗмӗш кӗлетке касса кӑларни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ҫӑраҫҫи питӗрӗнчӗ.

Замок щелкнул.

XXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Алӑк шартлатса хупӑнчӗ, ҫӑраҫҫи янӑраса питӗрӗнчӗ.

Дверь захлопнулась, певуче щелкнул замок.

XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Люк хуппи шалтлатса питӗрӗнчӗ.

Крышка люка захлопнулась.

Тарни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Унӑн каллех чӗлхи ҫыхланса ларчӗ, пырӗ питӗрӗнчӗ, вӑл кӑкӑрне аллисемпе ярса тытрӗ те, нимӗн калама пӗлмесӗр, хӑрушшӑн туйӑннӑ темиҫе самант хушши пӗр чӗнмесӗр тӑчӗ.

Ему снова захлестнуло язык, сжало горло, он схватился руками за грудь и несколько страшных секунд молчал, не зная, что сказать.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Туйӑн сывлӑшӗ питӗрӗнчӗ.

У Туя перехватило дух.

Пӗр вырӑнта тӑракан шывпа ҫунакан шыв // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

«Акӑ вӑл, пӗлсех тӑраттӑм, пӗлсех тӑраттӑм!» — пӑшӑлтатрӗ Хуркайӑк ӑсран тухнӑ ҫын пек, вара пӳртӗнче шалтан кӗле хурса питӗрӗнчӗ: унӑн куҫҫульне пӗр чун та ан куртӑр, ӗсӗклесе йӗнине пӗр ҫын та ан илттӗр.

«Вот она, так и знала, так и знала!» — шептала, как безумная, Журавушка, успела механически накинуть изнутри крючок, чтоб ни одна душа не видела ее слез, не слышала ее рыданий.

Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

— Калӑттӑм та эпӗ сана Тумлам! — тарӑхнипе тата кӳреннипе Зульӑн сывлӑшӗ питӗрӗнчӗ, вӑл тӑруках ҫаврӑнчӗ те, алӑка хыттӑн хупса, тухса кайрӗ.

— Пошел ты, Капля! — задохнулся от ярости и обиды Зуля, резко повернулся, свирепо хлопнул дверью.

Почтмейстер // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Унӑн кӑкӑрӗ питӗрӗнчӗ, мӗнпур ӳт-пӗвӗ сӑрӑлтатма пуҫларӗ, ӑшчиккине вут хыпса илни те унӑн умӗнчи япаласем пурте темле тӗтрепе витӗнчӗҫ.

Но дыхание занялось в его груди, всё в нем обратилось в неопределенный трепет, все чувства его горели и всё перед ним окинулось каким-то туманом.

Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.

Вӑл «пӗрререн ытла мар», тесе каласшӑн пулчӗ, анчах сывлӑшӗ питӗрӗнчӗ, ура айӗнчи ҫӗр таҫта шурӗ, хырсем те ҫаврӑна пуҫларӗҫ, пӗлӗт тайӑлчӗ.

Она хотела сказать «не больше», но дыхание ее вдруг остановилось, земля выскользнула из-под ног, сосны закружились и небо покачнулось.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Паян миҫе хут ӗнте унӑн сывлӑшӗ питӗрӗнчӗ пуль, анчах вӑл йӗмесӗр чӑтма вӑй ҫитерчӗ.

Сколько раз за сегодняшний день они горячо перехватывали дыхание, но она находила в себе силы держать глаза сухими.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Унтан пусма тӑрӑх васкаса хӑпарчӗ те хӑй пӳлӗмне кӗрсе питӗрӗнчӗ.

Потом быстро поднялась по лестнице и скользнула в одну из комнат.

IV. Хӑтипе кӗрӳшӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Сирӗнтен пурсӑртан та ыйтатӑп эпӗ! — ытла тарӑхса кӑшкӑрнипе, Давыдовӑн сывлӑшӗ те питӗрӗнчӗ.

Я вас всех спрашиваю! — Давыдов даже задохнулся от негодования и крика.

XIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Унтан вара алӑк ҫаклатмаллине ҫаклатса хутӑм та, хупса кайнӑ май, хӑех сиксе питӗрмелле турӑм, алӑка шартлаттарса хупрӑм та вӑл шалтан питӗ лайӑх питӗрӗнчӗ.

Потом пристроил крючок, чтобы он сам упал на петлю, сильно захлопнул дверь, и она превосходно закрылась.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Расщепей хӑйӗн кабинетне питӗрӗнчӗ.

Расщепей заперся у себя в кабинете.

11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Алексейӑн сывлӑшӗ питӗрӗнчӗ.

У Алексея захватило дух.

17 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех