Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

питӗрӗнет (тĕпĕ: питӗрӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Яла кайма ҫул питӗрӗнет.

Куҫарса пулӑш

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ҫӑра уҫӑлать те, питӗрӗнет те.

Замок открывается и закрывается.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫавӑнтах тавҫӑрса илтӗм: шкапӑн ҫӳлти ещӗкне хунӑ пулмалла, мӗншӗн тесен ҫав ещӗк ҫеҫ ҫӑраҫҫипе питӗрӗнет.

И тотчас же решил: в верхний ящик шкафа, потому что это был единственный ящик, который запирался на ключ.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Ах, тӗнче пуҫлӑхӗ, — тав тӑвать упа, — сирӗн шӑтӑкра шӑршӑ пенипе сывлӑш та питӗрӗнет.

Медведь доложил: — О владыка мира! В вашей пещере дышать нельзя от вони!

Арӑсланпа ӑна пӑхакансем ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Тулать, питӗрӗнет шӑтӑк хӑвӑрт-хӑйӑрт.

Куҫарса пулӑш

8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Халӗ ванна шывпа тулса ларать те, кран хӑй тӗллӗнех питӗрӗнет.

Сейчас ванна наполнится, и кран автоматически закроется.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Йытӑ кӗрт тӑрӑх лака-лака чупать, сывлӑшӗ питӗрӗнет унӑн.

Он прыгал по целине высоко, он тонул, он задыхался в снегу.

XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Сывлӑш питӗрӗнет.

Дух перехватывает.

«Ӑҫталла ҫул тытатӑн?» // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.

Халӗ, кӑштах тӑвалла утмалла пулсанах, — сывлӑш питӗрӗнет, пуҫа юн капланса килет, — хӑпараймастӑп.

Теперь, как чудок на гору идтить, — опышка берет, кровь в голову шибнет, — не сойду.

4-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Вар-хырӑм апата ирӗлтерменпе пӗрех, ӑшчике йывӑр, кӑкӑр хӗртнипе аптратӑп, сывлӑш питӗрӗнет… — терӗ Обломов, пит-куҫне хӗрхенчӗклӗн пӗркелесе.

Желудок почти не варит, под ложечкой тяжесть, изжога замучила, дыханье тяжело… — говорил Обломов с жалкой миной.

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Хӑшӗсен сӑмса питӗрӗнет, ҫамкапа тӑнлавсен тӗлӗнче пуҫ ыратать.

Куҫарса пулӑш

Пурне те юрамасть // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Каярахпа сӑмса питӗрӗнет, ӳсӗрнӗ чухне пыр уйрӑмах ыратма тытӑнать.

Куҫарса пулӑш

Грипп ерсен // Елена ЕГОРОВА. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех