Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пирӗнччӗ (тĕпĕ: пир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— «Урха пулнӑ пулсассӑн Ула лаша пирӗнччӗ» — Ӳпкелешрӗ Уланки, Урха учӗн хуралҫи.

Куҫарса пулӑш

VII. Сухатӳ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Эпир вӗсене «полковник» тесе чӗнеттӗмӗр, мӗншӗн тесен вӗсем хӑйсем вырнаҫса ларнӑ йӗркепе полковник петлици евӗрлӗрехчӗ; ҫулӑн тепӗр енне ҫав майпах «подполковник» тесе чӗннӗ виҫӗ ҫурта аса илтӗм; «Полковник» вӑл вӑхӑтра нимӗҫсен аллинчеччӗ, «подполковник» пирӗнччӗ.

мы звали «полковник», потому что на плане напоминали они четыре «шпалы» полковничьих петлиц тех дней, а три дома по другую сторону шоссе по той же причине звали «подполковник»; «Полковник» был тогда у немцев, «подполковник» — у нас.

Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.

Вӑл пирӗнччӗ, эпир ун валли хамӑрӑн чи паха япаламӑра усраттӑмӑр, ӑна чи хаклӑ пурлӑхӑмӑра параттӑмӑр.

Она принадлежала нам, мы на нее расходовали наше лучшее.

Ҫирӗм улттӑпа пӗрре // Петӗр Хусанкай. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 119–131 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех