Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пирпе (тĕпĕ: пир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл асра юлакан иленкипе палӑрнӑ: шурӑ пирпе йӑлтӑркка хӑюсем, авалхи тӗрӗпе капӑрсем пӗр-пӗринпе килӗшӳллӗн шайлашнӑ.

Куҫарса пулӑш

Самар Кукри чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Аркӑ вӗҫне ҫӗкленӗ тӗрӗллӗ, хӗрлӗ тӗслӗ икӗ рет ҫирӗп пирпе ҫӗлесе ҫавӑрнӑ, вӗсем кӗпе ҫӳллӗшӗн 30-35 сантиметрне йышӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Самар Кукри чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ку вӑл вунӑ сантиметр сарлакӑш аллӑ сантиметр тӑршшӗ эбонит пластинки, ӑна аври ҫӑм пирпе сӑтӑрмалла.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫпа савӑнма пӗлет // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... et-3660742

Пирпе витнӗ ҫӑкӑр сӗтел ҫинчех.

Куҫарса пулӑш

Пиҫӗн тӑшманӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 30–36 с.

Ирхине пирӗн сумкӑсене тытатчӗ те: «Кӗнекӗрсене пурне те чикрӗр-и-ха, кӑранташӗ-ручки пур-и-ха», — тетчӗ, шурӑ пирпе чӗркесе, сумкӑсене ҫӑкӑр чикетчӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Пурнӑҫа кӗрсе ҫитичченех пурнӑҫран ытла та ир уйрӑлнӑ Люсьӑн ӳчӗ (ӑна шурӑ катан пирпе витнӗ) юнашар лартнӑ хыҫлӑ тенкелсем ҫинче выртатчӗ…

Куҫарса пулӑш

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Пуҫне татӑк кӑсӑруклӑ тӑвӑр картуз тӑхӑннӑскер, вӑл ытти вӗренекенсем пек ҫарран мар, чӗркуҫҫи таранах михӗ ҫӗлемелли пирпе чӗркесе, урине постол тӑхӑнса янӑ.

В отличие от других учеников, ходивших босиком, он был обут в постолы. Ноги его до колен были обернуты в онучи из мешковины.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Эпир вара Мишша кукаҫ ҫурчӗ еннелле утрӑмӑр, Тимофей Михайловича хӑмачпа сӑртарнӑ тупӑка вырттарнӑ, шурӑ пирпе витнӗ.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Хӑвӑртрах шыв ӑсрӑмӑр та пирпе чӗркенӗ пулӑсене салтса шыва ятӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Чун кӗчӗ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 59–61 с.

Тупӑка, улттӑн пирпе йӑтса, пӳртрен илсе тухрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Хутне таса пирпе чӗркенӗ, Ҫине тем ҫырнӑ нимӗҫле.

Куҫарса пулӑш

XXXIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Сукмак ҫине, тӗттӗм чӑтлӑхран, питне шурӑ пирпе хупланӑ хурал ҫар пики тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑрманти тӗлпулу // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Тупӑк ӑшне килти пирпе капӑрлатма пулӑшрӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Марьепе Санюк чӳрече янаххи ҫине пӗр стакан шыв лартрӗҫ, унта чӗр ҫӑмарта хучӗҫ — ашшӗн чунӗ чӳхенсе тасалса тухса кайтӑр тесе, куҫкӗски тата картин таврашне шур пирпе витрӗҫ, тупӑк йӑтса тухнӑ чух тӗл пулнӑ ҫынна пама сӗвем ҫип те хатӗрлерӗҫ, пытарса килсен ҫынсене ҫитерме кутье пӑтти те, иҫӗм ҫырли кукли те пӗҫерсе хатӗрлерӗҫ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сашша валли пиччӗшӗ ятарласа илемлӗ тупӑк тутарчӗ, хуппине шал енчен шур пирпе илемлеттерчӗ, чӗр чечексенчен ҫыхса тунӑ кӑшӑл та илчӗ, хӗресси ҫине ӑҫта ҫуралнине, миҫе ҫултине паллӑ туса ҫырмашкӑн ҫутӑ тимӗр ҫыпӑҫтарчӗ.

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тин ҫеҫ пӗҫерсе кӑларнӑ улма куклисене Укҫине аппа таса пирпе витрӗ те, ҫийӗнчен кӑшт шывпа пӗрӗхсе йӗпетрӗ (ҫапла тусан, кукӑль тулӗ калама ҫук ҫемҫе пулать, ҫу сӗрме те кирлӗ мар вара ыраш чустинчен тунӑскере).

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кӗтӗм; пӗчӗк хутлӑх, — сылтӑм енче койкӑна катан пирпе карса пӳлнӗ.

Я вошел, очутясь в маленьком пространстве, где справа была занавешенная простыней койка.

XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Тӗрлӗ тӗслӗ катан пирпе ҫав тери чаплӑ чӑпар ҫитсӑна — хӑй тӑхӑнса-пӗркенсе ҫӳрес вырӑнне, капӑр кӗленчерен тунӑ, пӑхӑр пӑралуклӑ шӑрҫасене, — вӗсем урасем ҫинче е сӑмса ҫунаттисенче хитрен ҫиҫеҫҫӗ, — кӗлӗ туса пуҫ ҫапмалли ҫак пуянлӑха музунгу тырӑшӑн, пальма сӑришӗн тата какайшӑн парать.

Вместо того чтобы самому носить замечательный пестрый ситец, цветное полотно и прекрасные стеклянные бусы с медной проволокой, которая так хорошо блестит на ногах или в ноздрях, он раздает эти вызывающие молитвенный стон богатства за зерно, пальмовое пиво и мясо.

VI. Караванри шуйттан // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Шамполион салтак ҫинче ларнине, унӑн пуҫне пирпе чӗркенине Рене хӑй кӗтнинчен те маларах курчӗ.

Быстрее, чем этого ожидала, Рене увидела Шамполиона, сидящего на солдате, голова которого путалась в холщовом комке.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.

Вӑл хускалчӗ, Шамполион вара тӳшеке ҫурса улӑм силлесе кӑларчӗ, аллинчи пирпе Рене хыҫҫӑн пырать.

Она двинулась, а Шамполион, разорвав тюфяк, вытряс солому и с холстом в руках следовал на расстоянии за Рене.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех