Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пирне (тĕпĕ: пир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирне торги туса сутаҫҫӗ тенӗ хыпар пур, — хушса каларӗ Праски.

Куҫарса пулӑш

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пирне ӑҫтан тупни ҫинчен ыйтмарӑн-и?

Куҫарса пулӑш

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сывалатӑн! — суранне ҫыхнӑ пирне тӳрлетрӗ Укаслу.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш ҫапӑҫу — пӗрремӗш ҫухату // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пирне тӗртсе пӗтерсен эпир ӑна йӗпетсе юр ҫине хӗвел питне сарса хураттӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Хӗрсем пир ҫапаҫҫӗ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Пирне вӑл Ҫатюксем патӗнче тӗртрӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӗрсем пир ҫапаҫҫӗ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Унӑн ҫинҫе те чӑлт-шурӑ пирне таҫта тусанпа хӑрӑм ҫине пӑрахнӑ пекех туйӑнса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— А-а… — чӗлӗмне шаккамасӑрах кӑмака умне хурса, пирне ярса тытрӗ Ваҫухха.

Куҫарса пулӑш

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Карланкине тӗтӗм тулнипе ӳсӗрсе сывлӑшне ҫавӑрсан, чӗр-ҫиттипе чӑркаса тытнӑ пирне кӑларса кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Эпӗ пирне те, ҫуртине те кайса лартатӑп, турра пӗтӗм чӗререн санӑн ачу сывалтӑр тесе, кӗлтӑватӑп, вара ачун куҫӗ сывалӗ.

Куҫарса пулӑш

Манехва // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫапла каласа, Укахха пирне хул айне хӗстерчӗ те тухса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

Эпӗ хама астума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Тыррине авӑртнӑ, кӗрпине ҫуртарнӑ, пирне те тӗртнӗ — пурте янтӑ, пӗтӗмпе хӑй тӗллӗнех килет.

Куҫарса пулӑш

9. Купӑс ӑсти Ятламас // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫаврашкасемпе пирне талккишпех витес пулсан, вӗсене таблицӑн иккӗмӗш йӗркинчен пуҫласа тӗртмелле.

При желании все заткать кружочками, следующие ряды надо будет начинать со второй строчки таблицы.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Ӗретнелле тӗртсен ҫӑлкӑш пирне те сӑн кӗрет.

При ремизном ткачестве подходит и грубый холст.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Ҫавӑн хыҫҫӑн пирне кӑвака чикнӗ, кӑвакскер ҫинче пир шурӑ чечеклӗ пулса тухнӑ.

При опускании в краску (обычно синюю) на синем холсте получали белый рисунок.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Пирне тӗртсе пӗтериччен те улшӑнмасть ҫак йӗрке.

Этот цикл продолжается до конца работы.

Пир хатӗрӗсем, пир тӗртни ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Ӑса пулмасан пирне епле тӗнӗ пулӗччӗҫ-ши?

Как бы убрали холст, если бы его не было?

Пир хатӗрӗсем, пир тӗртни ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Тӑватӑ кӗтессинче тӑратнисем, вӗсене каштасем ҫыхӑнтарса тӑраҫҫӗ; малти тӑратнисем кайрисенчен кӗскерех, вӗсен лакӑмӗсене пир хивси кӗрсе выртать; пирне карӑнтараканни — пӑрт патакки.

По углам четыре толстых бруска — «тӑратнисем», они соединены друг с другом горизонтальными брусками — «кашта», передние бруски короче задних, в их выемки вкладывается пришва — «пир хивси», натяжение холста осуществляет притужальник — «пӑрт патакки».

Пир хатӗрӗсем, пир тӗртни ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Маччаран икӗ кантра аннӑ, вӗсен вӗҫӗсенче шӑлтӑрмасем, шӑлтӑрмасем ҫине пӗр мӑшӑр кӗрӗ ҫакнӑ; хыҫала урайне пир юпи ҫапса кӗртсе лартнӑ, сак ҫумне ҫирӗплетсе лартнӑ икӗ чавса лакӑмне пир хивсине кӗртсе вырттарнӑ: хивсе ҫине пирне чӗркенӗ; кӗррисене ура пуссисемпе ҫыхӑнтарнӑ; кӗрӗсем умӗнче — пир хӗҫҫи.

С потолка спускаются две веревки — «кантра», к ним прикрепляются блоки — «шӑлтӑрма»; на блоках — пара нитченок (ремизки) — «кӗрӗ»; сзади в пол вбит «пир юпи»; два толстых бруска с выемками для пришвы — «чавса», прикрепленные к скамье; пришва или товарный валик — «пир хивси», на нее натянут холст — «пир»; за ремизками в нитях основы виден ценовой прутик — «пир хӑййи»; к ремизкам прикреплялись две подножки — «ура пусси»; перед ремизками бердо — «пир хӗҫҫи».

Пир хатӗрӗсем, пир тӗртни ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Хумханнипе манӑн куҫҫуль тухрӗ: «Юхса тухрӗҫ куҫунтан куҫҫулӗсем, санӑн ҫар кӗпин сӑранланнӑ пирне сӑрӑхмасӑрах шӑпӑртатса анчӗҫ», терӗ Виктор шӳтлӗн.

Я был взволнован до слез, Виктор с шутливой напыщенностью сказал: — Слезы полились из твоих глаз и поскакали, не впитываясь задубелой материей твоей военной рубахи.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Минтер питне ҫурса, ялава таса катан пирне чӗркенӗ те Ульяна Михайловна хӑй ӳт-пӗвӗ ҫумне, кӗпи айне ҫыхса хунӑ.

Вспороли наволочку, завернули шёлковое полотнище в чистую холстину, и холстиной этой Ульяна Михайловна обмотала себя под платьем.

145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех