Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пикенес (тĕпĕ: пикен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Санӑн халех ӗҫе пикенес пулать.

— Пора тебе приниматься за работу.

XXV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Якуркка пӑрӑнса утсан, вӑл хаҫат-журнал салатакан Микихверпе ҫак сӑмахах пуҫарасшӑнччӗ, анчах Хветура таврӑннине курчӗ те: «Э-э, нумай пакӑлтатрӑм, ӗҫе пикенес, вӑхӑта ирттерес мар», — текелесе, алкумне тухрӗ, мачча ҫине хӑпарса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

— Ҫитӗ юмахласа, ӗҫе пикенес.

Куҫарса пулӑш

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Пухрӗ, тет те, ӗҫе пикенес умӗн пурне те апат ҫитерме шутларӗ, тет.

Куҫарса пулӑш

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Шет, мӗнле те пулин ӗҫе пикенес шухӑшу пур?

Куҫарса пулӑш

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫапла шухӑшласа-ӗмӗтленсе, Укаслу каллех ӗҫе пикенес терӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӗтме пӗлекенсем телейлӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Тӗрӗс, Тогаев, ҫине тӑмалла, парти пухӑвӗнче сӳтсе-явас та ку ыйтӑва, ӗҫе пикенес, тен, пире кура ытти пӗчӗк колхозсем те пӗрлешӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Е малалла та пикенес тетӗр-и?

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пире ку вырӑнта нимӗн те ҫыхса тӑмасть, эпир, ирӗклӗ маневрсем туса, хамӑра епле кирлӗ ҫапла ҫӳреме, ӑҫталла килчӗ унталла ҫул тытма, паян тесен паянах Хинель вӑрманне тавӑрӑнма та пултаратпӑр, анчах хамӑра тӑшман хупӑрласа илме пикенес пулсан, ӑна аркатса тӑкма вӑй ҫитессе пӗлсех тӑратпӑр, ҫавӑнпа та ҫитес ҫапӑҫуран пӑрӑнма шутламарӑмӑр.

Мы ничем не были связаны, имели полную свободу маневра, могли уйти в любом направлении, вернуться в Хинельские леса, но, чувствуя себя достаточно сильными, чтобы разгромить пытающегося окружить нас врага, решили принять бой.

Дубовичири парад // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Уҫлӑх анлӑшӗнче куҫа шӑнӑҫакан тем тӑршшӗ хир те, ун ытамӗнче ытлӑхлӑн тӗлӗрекен унчченрех лӑпчӑннӑ хумлӑ-хумлӑ юр та, халь-халь сӑмах хушса калаҫма пикенес шӑплӑх та — пурте, пурте вӗсем ҫак кӗвӗ асамлӑхӗпе витӗннӗ, пурте вӗсем ҫак чипертен те чипер ҫӗнӗлӗхе ӳпӗннӗ.

Куҫарса пулӑш

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Тӗрӗс, — терӗ Айртон, — часрах пикенес пулать.

— Вы правы, — сказал Айртон, — это надо сделать не откладывая.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ялан хуйхӑрса пулмасть, ӗҫе пикенес пулать, пионерсене вырнаҫтарас, япаласене валеҫсе парас, майлашӑнас.

Надо было возвращаться к делам: распределять вещи, укладывать моих пионеров, размещаться.

15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех