Шырав
Шырав ĕçĕ:
Паллах, вӑл Леньӑран начар, Леньӑн пыр парӗсем шыҫмаҫҫӗ, ҫавӑнпа ӑна илсе каяҫҫӗ, Серёжӑна илсе каймаҫҫӗ.Конечно, он хуже Лени, у него желёзки опухают, вот Леню и берут, а его не берут!
Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Кунсӑр пуҫне вӑл — сывӑ, унӑн температура та пулмасть, пыр парӗсем те шыҫмаҫҫӗ.И он здоровенький, у него не бывает температуры и не опухают желёзки.
Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Унтан тухтӑр: «Пыр парӗсем» терӗ.
Канӑҫсӑрлӑх // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Хӑлха парӗсем шыҫнӑ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Вӗри ҫӑлсемпе сиплӗхлӗ ҫӑл шывӗсем утрав ҫинче хуралнӑ лава айӗнчен тӗрлӗ ҫӗртен тапса тухаҫҫӗ, вӗсен парӗсем таҫта сапаланса каймаҫҫӗ, вулкан тӑприн ҫийӗпе сывлӑшра мӑкӑрланса тӑраҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Юлашки шӑрӑх кунсенче пуҫтарӑннӑ шыв парӗсем, чӗреслетсе ярас ҫумӑрпа хӑратса, ҫӑра пӗлӗт пулса хӑпарчӗҫ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
«Канашлаҫҫӗ», — шухӑшларӗ те Петро, ӳт-пӗвӗнчи тар парӗсем сарлакан уҫӑлса кайнӑ пек, ҫан-ҫурӑмӗ, кӑкӑр лупашки, пичӗ тӑрӑх тар тумламӗсем йӑрласа юхса анчӗҫ…
XXXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
- 1