Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

парсемпе (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак чула хӑйӗн вырӑнӗнчен тапратсан, унӑн айӗнчен парсемпе лавӑсем пӗрхӗнсе тухаҫҫӗ пулмалла.

Если бы удалось удалить камень из гнезда, несомненно, пары и лава устремились бы наружу сквозь образовавшееся отверстие.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Кунти ҫӗр айӗнче хӑватлӑ парсемпе вут ҫулӑмӗ пур, вӗсене ҫул ҫеҫ уҫса памалла пулать.

Здесь огромный напор паров и подземного огня, которые только ждут случая прорваться.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех