Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

парнелерӗм (тĕпĕ: парнеле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вагон еннелле утӑм тӑвиччен аякри янташӑма тытса ыталарӑм, «Малалла инкек-синкексӗр те хирсӗр пурӑнмалла пултар», — тесе ҫул ҫине вулама илнӗ «Чӑваш вӑрманӗ» кӗнекене парнелерӗм.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Ну, кала, кама парнелерӗм эп хам хӗҫе?

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ кайӑк // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Хӗҫе эп кама парнелерӗм?

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ кайӑк // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Эпӗ Тӗнчене таса, йӗркеллӗ, ҫутӑ пурнӑҫ парнелерӗм, анчах ҫынсем ытларах ӑс-пуҫа минретекен, усаллантаракан тӗттӗме, ӳт-пӳ киленӗвне хапӑлларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Чӗрӗлле тытнӑ упана, слонран та пысӑкскерне, эпӗ хам ҫуралса ӳснӗ яла парнелерӗм.

Куҫарса пулӑш

Пӑшалсӑр эпӗ пӗр кунта виҫӗ упа тытрӑм // Георгий Орлов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 76-80 с.

Ӑна эп каллех Розӑна парнелерӗм.

Куҫарса пулӑш

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Малтанах пирӗн пахчана пырсан, эпӗ ӑна хамӑн чи лайӑх шӑхличе парнелерӗм.

Куҫарса пулӑш

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

— Апла тӑнлӑр: купти тӗрмере Джемс Гравелот ларать, ӑна эпӗ, вӑл ача чухнех, тӑхӑр ҫул каялла, ӗҫ-пуҫ япӑхран, Тахенбак ҫулӗ ҫинче, — ку Гертонран хӗрӗх мильӑра, — хӑлтӑр-хӑлтӑр хӑна ҫурчӗ парнелерӗм.

— Так слушайте: в здешней тюрьме сидит Джемс Гравелот, которому, когда он был еще мальчиком, девять лет назад, я подарил гиблую, за худостью дел, гостиницу на Тахенбакской дороге, милях в сорока от Гертона.

VIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Король майринчен ыйтса эпӗ ӑна Глюмдальклича парнелерӗм.

С согласия королевы, я подарил его Глюмдальклич.

Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

— Виҫҫӗр пӑт тырӑ парнелерӗм

— Триста пуд хлеба подарил…

III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Эпӗ сана парнелерӗм.

— Я тебя одарил.

XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Ҫав кунхине мана атте ӳкерчӗксем кӑтартмалли асамлӑ хунар парнелерӗ, анне коньки парнелерӗ, Лика мана компас парнелерӗ, эпӗ ӑна ӳкерчӗксем тума тӗрлӗ тӗслӗ сӑрӑсем парнелерӗм.

В этот день папа подарил мне волшебный фонарь с картинками, а мама подарила мне коньки, а Лика подарила мне компас, а я подарил Лике разноцветные краски для рисования.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ҫавна йӑлтах эпӗ… ӑна… ывӑлӑма парнелерӗм, тата… тата пурне те…

Я отдал все это… ему… ребенку и… и всем…

II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

— Эпӗ сана парнелерӗм пулсан, илмесен кӳренетӗп, кӑларса ывӑтатӑп, анчах каялла илместӗп.

 — Раз я подарил, то теперь обижусь, выкину, но не возьму обратно.

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

— Маман, эпӗ сана пӗчӗк шӑнкӑрав парнелерӗм, — астутарчӗ княжна.

— Maman, я вам подарила колокольчик, — заметила княжна.

XIII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.

Пӗр ачана парнелерӗм, ун ашшӗ танкрах ҫунса кайнӑ.

Мальчишке тому подарил, у которого отец в танке сгорел.

Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Эп ӑна пӗр ачана парнелерӗм, вӑл манран ыйтрӗ.

Я ее там подарил одному мальчишке, который попросил.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Эпӗ тата Эрнене ҫӗҫӗ парнелерӗм, ку вара ӑна питех те савӑнтарчӗ.

Я подарил Пятнице нож и этим подарком буквально осчастливил его.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.

— Нимех те мар, тав турӑм; няньӑна тутӑр парнелерӗм, вӑл Троице-Сергий мӑнастирне ҫуран кайса килме пулчӗ.

— Ничего, поблагодарила; няне подарила платок, а она обещала сходить к Сергию пешком.

VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Катьӑна хӑмӑр кӑвак тӗслӗ платье парнелерӗм

Кате подарила лиловое платье…

XII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех