Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

параймастӑн (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах та ӑна ҫак ҫулсене параймастӑн.

Куҫарса пулӑш

Пӗтӗм пурнӑҫӗ - спорт // Светлана ЧИКМЯКОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13452-p ... rn-c-sport

— Эсир, паллах, телеграмма яма пултаратӑр, — тет малалла Филонов, — анчах телеграммӑра пӗтӗмпех ӑнлантарса параймастӑн.

Куҫарса пулӑш

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑр-варлӑхӗпе вара ӑна хӑйӗн ҫулне параймастӑн.

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ ачисем синкерлӗ кунсен чӗрӗ палӑкӗсем // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/varca-achisem-sin ... kesem.html

«Ытти те, ытти те» тенине вара икӗ-виҫӗ сӑмахпа ӑнлантарса параймастӑн

Куҫарса пулӑш

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Куҫ шӑтӑк пулсан суда параймастӑн ҫав, шавла-шавла хӑвӑн чунна ҫеҫ лӑплантаратӑн.

Куҫарса пулӑш

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Илнӗ япалана каялла параймастӑн.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Ху айӑпсӑррине нимӗнпе ҫирӗплетсе параймастӑн эсӗ.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Эс унран кивҫен илетӗн — Параймастӑн вӑхӑтра, Эс вара асап тӳсетӗн — Памалла сан ытларах.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑлтӑр витӗр ҫул выртать // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 59–68 с.

Чунӑмра ҫакӑ пӗтӗмпех мӗнле пулса иртнине ӑнлантарса параймастӑн; ӑнлантару ҫук.

Невозможно объяснить, как все это произошло в душе моей; нет объяснения.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Чышкӑна нимӗн те кӑтартса параймастӑн, — терӗм эпӗ.

— Кулаком ничего не докажешь, — сказал я.

28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Сӑнран пӑхсан ӑна вунҫичӗ ҫултан ытла параймастӑн, анчах унӑн пичӗ кӗл пек шурӑ.

На вид ей можно было дать не больше семнадцати лет, но лицо у неё было какого-то странного матово-белого цвета.

Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.

Анчах, тусӑм, пурне те хӑвӑн ӑсна параймастӑн вӗт-ха…

Но, друже, всем свой ум не вставишь…

XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хӳтлӗх шыраса никама та каласа параймастӑн тата ҫут тӗнчере, урӑхла — Инҫетри урамра никама та пӗлтерместпӗр тесе тупа тунӑ.

И никому не пожалуешься — поклялись, что не скажут ни одному человеку во всем мире, то есть на улице Дальней.

Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

«Вӑрҫнипе ху та ӑслӑланмастӑн, ҫынна та ӑс параймастӑн» текен унӑн сӑмахне Зоя час-часах калатчӗ.

Зоя любила повторять его слова: «Выругаешься — и сам умнее не станешь и другого умнее не сделаешь».

Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ку задачӑна татса параймастӑн!

В этом-то и заключалась вся трудность.

VI. Ӗҫсем мӗнле пыраҫҫӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Чӑннипе ӗҫ мӗнле пулнине ниепле те кӑтартса, ҫирӗплетсе параймастӑн; вара пурте лӑпланаҫҫӗ те, вӑл пӗр чӑрмавсӑрах Гек укҫине хӑй кӗсйине чикет.

Доказать-то ведь, понятное дело, ничего нельзя; все тогда успокоится, и он заберет себе Гековы денежки без всяких хлопот.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Курӑн ак, параймастӑн!..

Вот посмотри, срежешься!..

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

— Эппин экзамен та параймастӑн! — персе ячӗ Андрей.

— Ну и провалишься, — буркнул Андрюшка.

Вовка Грушинӑн «Архимечӗ» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 69–84 с.

Вӗсенчен чи аслӑраххине те, сӑнран пӑхса, вӑтӑр пиллӗкрен ытла параймастӑн, чи ҫамрӑкраххи ҫирӗм ҫулсене ҫитсе пыраканскер пулмалла.

Старшему из них на вид было не более тридцати пяти, самому молодому — лет двадцать.

LIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Пуля вилмеллех пырса сӑхрӗ пулсан, ҫав вунултӑ ҫулхи «салтак» кӗлеткине йӑрӑст тӑсса хурать те, ниепле те вара ӑна хӑйӗн кӗске кӑна вунултӑ ҫулне параймастӑн.

Ежели — насмерть, вытянется такой шестнадцатилетний «воин», и ни за что не дашь ему его коротеньких шестнадцати лет.

XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех