Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

панӑ (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Микулай ӑна ачашлама пуҫланӑ: ӑна хырӑмӗнчен шӑлнӑ, хӑлхи хыҫӗсене шӑлнӑ, ҫӑварне кишӗр хурса панӑ — ҫав-ҫавах нимӗн те пулӑшман.

Николай начал гладить Бэби, хлопал его по животу, чесал его за ухом, совал в рот морковь — ничто не помогало.

Беби шӑпӑртан хӑрать… // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Пысӑк апельсин ӑшне наркӑмӑшлӑ эмел тултарнӑ та Самсона панӑ.

Наполнили большой апельсин сильным ядом и преподнесли Самсону.

Беби шӑпӑртан хӑрать… // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Вӑл ӑмсансах хӑйне панӑ ҫӑра пӑтратнине ҫиме тытӑнчӗ.

Она с жадностью уписывала густые, отборные помои.

Чушка-финтифлюшка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Хӑйне панӑ татӑка ҫисе ярсанах Чушка тепӗр татӑкне ярса илесшӗн пырать те, эпӗ ҫӑкӑр татӑкне табуретка ҫине, сыснан малти урисем патне хуратӑп.

Как только Чушка, дожевывая хлеб, тянулась за другим куском, я клал хлеб на табуретку, к передним ногам свиньи.

Чушка-финтифлюшка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Ҫак ҫурта Владимир Дуров «Дуров кӗтесӗ» тесе ят панӑ, ҫав ҫурт ларакан урама Мускав хулин Совечӗ Дуров урамӗ тесе ят панӑ.

Дом этот Владимир Дуров назвал «уголком Дурова», а улица, где стоит этот дом, Моссовет переименовал в улицу Дурова.

Дуров мучи // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Пӗр-пӗринпе килӗшсе, хӑвӑра шанса панӑ ӗҫе яваплӑха туйса пысӑк шайра пурнӑҫласа пынӑшӑн тав тӑватӑп.

Выражаю слова благодарности всему коллективу за слаженную работу.

«Ядринмолоко» ОАО предприятине туса хунӑранпа 90 ҫул ҫитнӗ ятпа унти ӗҫченсене Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев саламланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/08/12/yadri ... ranpa-90-c

Иккӗленместӗп, тӗп хула Раҫҫей Президенчӗн указӗпе панӑ «Ӗҫ паттӑрлӑхӗн хули» хисеплӗ ята мӑнаҫланса ӗмӗр-ӗмӗр упрӗ.

Уверен, с гордостью на века будет нести столица почетное звание «Город трудовой доблести», присвоенное указом Президента России.

Олег Николаев Хула кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/15/glav ... aet-s-dnem

1893 ҫулта Даймлер DMG компанине пӑрахса кайнӑ, хӑйӗн вӑтӑр ҫул хушшинче пухӑннӑ мӗнпур патента арӑмне панӑ.

В 1893 году Даймлер ушёл из компании DMG, оставив ей все свои патенты за предыдущие тридцать лет.

Готлиб Даймлер // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0% ... 0%B5%D1%80

Тин ҫеҫ кофе ӗҫме тытӑннӑччӗ — штаб начальникӗ команда панӑ сасӑ илтӗнсе кайрӗ.

Только начали пить кофе — раздалась команда начальника штаба:

5. 1941 ҫулхи июнӗн ҫирӗм иккӗмӗшӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ҫакӑн ҫинчен вӑл пӗр пытармасӑр хӑйсен чаҫӗн командирне каласа панӑ, ун хыҫҫӑн хӗрсех пеме вӗренме тытӑннӑ.

Он со всей прямотой рассказал об этом командиру части и начал упорно тренироваться.

4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Темиҫе кӑтарту панӑ хыҫҫӑн, инструктор сасартӑк ҫапла каларӗ:

Дав несколько указаний, инструктор вдруг сказал:

4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Мана ҫар пурлӑхне сыхлама шанса панӑ.

Мне доверена охрана военного имущества.

3. Присяга сӑмахӗсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Анчах аттерен мӗн те пулин пытарма лайӑх мар пек пулчӗ, мӗншӗн тесен эпӗ ӑна хам тӑвакан пур ӗҫсем ҫинчен те яланах тӗрӗссипе каласа панӑ.

Но мне было неприятно что-либо скрывать от него, я привык рассказывать ему о всех своих делах.

7. Аэроклуба илчӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Кӗнекесене эпӗ хама библиотекарь ҫырса панӑ список тӑрӑх вулама тытӑнтӑм.

Я впервые начал серьёзно, систематически читать книги по списку, который мне дал библиотекарь.

2. Вӗренме шутларӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Сталин ятне панӑ Шурӑ тинӗс каналне тӑватчӗҫ.

Строился Беломорканал имени Сталина.

1. Ӑҫта каймалла? // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Комсомол панӑ путевкӑпа

По путёвке комсомола

Иккӗмӗш пайӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Иван Кожедуб ятне Аэрофлот компанийӗн Sukhoi Superjet RRJ-95 самолета панӑ.

Именем Ивана Кожедуба назван самолёт компании Аэрофлот Sukhoi Superjet RRJ-95.

Кожедуб Иван Никитович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BC

Ҫавӑн пекех ӑна чысласа Казахстанри Усть-Каменогорск, Алма-Ата тата Шымкент, Раҫҫей Федерацийӗнчи Салават, Балашиха, Семилуки тата Ангарск, Украинӑри Днепр хуласенче урамсен ятне панӑ.

Также в его честь названы улицы в городах Усть-Каменогорск, Алма-Ата и Шымкент в Казахстане, Салават, Балашиха, Семилуки (Российская Федерация), Днепр (Украина), Ангарск.

Кожедуб Иван Никитович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BC

Кожедуб ятне Сума (Украина) хулинче парка панӑ, кӗмелли вырӑнта летчикӑн палӑкӗ вырнаҫнӑ, ҫавӑн пекех Мускавӑн кӑнтӑр-хӗвелтухӑҫӗнче урам ятне панӑ (Кожедуб маршалӑн урамӗ).

Именем Кожедуба назван парк в городе Сумы (Украина) возле входа установлен памятник лётчику, а также улица на юго-востоке Москвы (улица Маршала Кожедуба).

Кожедуб Иван Никитович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BC

Ӑна ҫак хуласенче хисеплӗ гражданин ятне панӑ: Белец, Чугуев, Калуга, Купянск, Сума, Звенигород тата ыттисенче те.

Почётный гражданин городов: Бельцы, Чугуев, Калуга, Купянск, Сумы, Звенигород и других.

Кожедуб Иван Никитович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BC

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех